Translation for "ins visier" to english
Ins visier
Translation examples
Die Schlange hatte dich im Visier.
The Serpent was targeting you.
»Haben Sie das Ziel im Visier
“You’ve got the target?”
Und nun haben sie die Menschen im Visier.
And now they’re targeting humans.”
»Nehmen Sie diese Schiffe ins Visier
Target those ships.”
Sie hätten dich ins Visier genommen.
They’d have targeted you.
Sie benutzten sie, um ihn ins Visier zu nehmen.
They were using her to target him.
Aber wir haben keine solche Zielperson im Visier.
We don’t have any such target in our sights as of now.”
»Jacen, ich nehme ihre Kanonen ins Visier
“Jacen, I’m targeting their cannons—”
Sie hatte ihn im Visier.
She was keeping him in her sights.
Sie hatten Kaycee im Visier.
they had Kaycee in their sights.
Das Tattoo hat sie jetzt im Visier.
You’re in the Tattoo’s sights, now.”
Jemand hatte sie im Visier.
She was in someone’s sights, and she knew it.
Ich visiere ihn gerade an.
Have my sights on him now.
Wenn die ihn alle im Visier hatten und feuerten…
If they all had him in their sights, and if they fired .
Ich nehme ihn ins Visier.
I put him between the sights.
Es gab sogar so etwas wie ein Visier.
There was even a bit of a sight.
Hast du eine im Visier?
You got someone in your gun sights?
the visor
Es war kein Visier, sondern eine Maske.
Not a visor, a mask.
Das Visier verdunkelte sich.
His visor darkened.
Er öffnete das Visier.
He lifted the visor.
Die Visiere hatten sie hochgeklappt;
Their visors were up;
Das Visier war sein Gesicht.
The visor was his face.
Im Verborgenen öffnete sie das Visier.
Then she opened the visor.
Das Visier des Mannes war hochgeklappt.
The man’s visor was lifted.
Das Visier war eigentlich antihaftbeschichtet;
The visor was supposed to be nonstick;
»Sind die Visiere glatt oder getrieben?«
Are the visors clear or embossed?
Leo hob sein Visier.
Leo raised his visor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test