Translation for "ins exil gehen" to english
Translation examples
Aristoteles musste auch ins Exil gehen.
Aristotle had to go into exile, too.
Muss Jasper – dank deiner Feindschaft – dann wieder ins Exil gehen?
Will Jasper have to go into exile again, thanks to your enmity?
Ich schreibe Dir diesen Brief kurz vor meiner Abreise nach Smyrna, wohin ich ins Exil gehe.
I write this on the eve of my departure for Smyrna, where I am going into exile.
»Soll ich ins Exil gehen, weil Narren und Fanatiker in den Straßen von Thendara Parolen brüllen?«
“Am I to go into exile because fools and fanatics yell and shout slogans in the streets of Thendara?”
Frag sie. Frag deine Liebste, ob sie mit dir ins Exil gehen möchte, um die Gattin eines armen Schluckers zu werden.
Ask her. Ask your beloved if she's willing to go into exile with you and become a pauper's wife."
Es könnte bedeuten, dass der Erwählte das Tal an Orgoreyn abtreten, oder ins Exil gehen oder auch den König umbringen soll.
It might mean the man chosen would surrender the valley to Orgoreyn, or go into exile, or assassinate the king;
   Regis wollte ausrufen: »Warum willst du von neuem ins Exil gehen?« Doch er schluckte schwer und senkte den Kopf.
Regis wanted to cry out, “Why should you go into exile again?” But he swallowed hard and bent his head, then raised it, after a moment, and said, “So be it, bredu.
Mein letztes Wort vor den Geschworenen war, daß ich zu dem Volk ins Exil gehen würde, dessentwegen ich verurteilt worden sei — zu den Bürgern der Provinz Asia, genauer: nach Smyrna.
My last words to the court were to the effect that I would go into exile among the people on whose behalf I was convicted—the citizens of Asia Province—and in particular, Smyrna.
Drei Viertel Roms weinen über das offenkundige Unrecht, aber das ändert nichts an der Tatsache, daß ich, das Opfer, kein römischer Bürger mehr bin und ins Exil gehen muß.
Three quarters of Rome is going about weeping at the manifest injustice, but that doesn’t alter the fact that I, its victim, am no longer a Roman citizen, and must go into exile.
Und wenn du ins Exil gehen würdest und dir einen Namen aussuchen müsstest, wärst du dann nicht in Versuchung, einen zu nehmen, den du früher schon mal hattest, einen, den nur ein paar wenige Freunde kennen, ein kleiner Witz für dich selbst und gleichzeitig ein bisschen … Heimat?
And if you were going into exile, and you had to pick a name, wouldn’t you be tempted to use a name you’d used before, one that only a few friends knew, a joke for yourself, and a bit of … home?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test