Translation for "innenhaut" to english
Similar context phrases
Translation examples
KondenswasÂser tropfte am blanken Metall der Innenhaut des RumpÂfes herunter.
Condensation dribbled down the bare metal of the hull’s inner skin.
Sie befanden sich in einem Kriechraum unter der Innenhaut, und es war kaum genug Platz, um aufrecht zu stehen.
They were in a crawl space under the inner skin, and there was barely room to stand.
Er spürte die Kraft in seinen Gliedern in den sich plötzlich erwärmenden, plötzlich aktiven Polymermuskeln in der Innenhaut seiner Rüstung.
He felt the power in his limbs, in the suddenly warming, suddenly active flex of the polymer muscles in his suit's inner skin.
Sie waren inzwischen bei der Schleuse angekommen - einer großen, runden, massiven, schweren Stahlluke, die in die Innenhaut des Raumschiffs eingelassen war.
They had now reached the airlock - a large circular steel hatchway of massive strength and weight let into the inner skin of the craft.
Das waren eindeutig künstliche Schöpfungen – die Maske selbst bestand aus derselben Innenhaut wie die Druckanzüge, und hier und da waren Polster aus Phantomhaut eingenäht worden.
These were obviously created-things-the mask itself was made of the same inner skin as the pressure suit, with wraith-hide padding sewn in here and there.
Dann zogen wir ein dünnes Membranmaterial über – die Innenhaut der Phantome, wie wir später erfuhren –, das für Arme und Beine und einen Kopf zugeschnitten worden war.
Then we pulled on a thin membrane material-an inner skin of the wraith, we later learned-that had been tailored for arms and legs and a head.
darüber lag die Innenhaut von El Mirador selbst, durch den Schotter gegen alle eventuellen Überraschungen gepanzert, die aus der Leere angerast kommen mochten.
and overhead was the inner skin of El Mirador itself, shielded by the slagpile from any surprises that might come ricocheting in from the void.
Mit unseren Phantomfellen, den Druckanzügen aus Innenhaut, den Luftbeuteln aus Phantomeingeweiden, den Dünndarmluftschläuchen, den Knochenspeeren, meinem Plasmagewehr, den Rucksäcken und den Krallenskiern müssen wir ausgesehen haben wie paläolithische Astronauten der Alten Erde. Es ging alles bestens.
With our wraith-hides, inner-skin g-suits, wraith-gut air bags, lower-intestine air hoses, bone spears, my plasma rifle, packs, and claw-skis, we must have looked like some Old Earth Paleolithic astronauts. It all worked.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test