Translation for "informationsfluss" to english
Informationsfluss
Translation examples
flow of information
Wir sind in der Lage, den Informationsfluss zu lenken.
We are able to direct the flow of information.
Ich will die Kontrolle über den Informationsfluss behalten.
I want to be able to control the flow of information.
Ich bin durchaus imstande, den gottverdammten Informationsfluss zu kontrollieren.
I can control the goddamned flow of information.
Der Informationsfluss sollte nie mithilfe von Organigrammen gelenkt werden.
The flow of information within the organization shouldn’t be dictated by management charts.
Der Informationsfluß auf den drei Bildschirmen wurde langsamer und kam schließlich zum Stehen.
The flow of information on the three screens slowed, stabilized.
Der Informationsfluss war stark, als intensivierte sich Skylers Verbindung mit der Erde bei jeder Berührung.
The flow of information was strong, as if that connection with the earth was growing with each touch.
Die Allgemein-Willensfreien bestimmten den Umfang des Projekts und regelten den Informationsfluß;
The general volitionals directed the scope of the project and managed the flow of information;
Keinerlei Bemühungen oder Umleitung konnte den Informationsfluss wieder herstellen.
No amount of effort or attempts at work-arounds were able to restore the flow of information.
So viel erriet ich, auch wenn man mich an diesem Informationsfluss nicht direkt teilhaben ließ.
I could guess that much myself, even though I was not directly privy to that flow of information.
Er versuchte den Informationsfluss in seinem Hirn zu sortieren, damit er als verschwommener Daten-Wirrwarr endete.
He tried to make the flow of information distinct in his brain and not a blur.
Man muß einen chirurgischen Eingriff vornehmen, um den Informationsfluß abzuschneiden.
Surgical removal is necessary to shut off the information flow.
Es erzeugt eine Menge Informationsfluß - Filme, Nachrichtensendungen -, Sie wissen schon.
It creates a lot of information flow - movies, news reports - you know.
Das bedeutete viel schwächeren Informationsfluss, aber Killeen war hier schon sehr misstrauisch.
It meant greatly slower information flow, but Killeen felt too conspicuous here already.
Und das war um so schlimmer für ihn, weil er sich so sehr an diesen beständigen Informationsfluss von Dahak gewöhnt hatte.
Which was all the more maddening because he'd become used to instant information flow from Dahak.
Doch der Informationsfluss, der sich aus Davids Arbeiten ergab, lief ihrer Ansicht nach nur in eine Richtung.
But the information flow from David's work, in her opinion, was all one-way.
»Wer kontrolliert den Informationsfluß?« fragte Webberly. »Ich«, antwortete Lynley.
“Who’s controlling the information flow?” Webberly asked. “I am,” was Lynley’s reply.
»Und jede Ihrer ›Burgen‹ blieb – bis auf den Informationsfluss – für sich«, überlegte Cleon.
“So every one of your ‘castles’ kept itself isolated-except for information flow,” Cleon said, absorbed.
»Wenn man weiß, wer der Verräter ist, kann man den Informationsfluss steuern«, merkte Nahrmahn an.
“Knowing who the traitor is allows you to control the information flow,” Nahrmahn said. “Exactly.”
Angesichts des allgemeinen Schwunds beim Informationsfluss halten wir ein robusteres System für notwendig.
We feel there is a need for a more robust system, given the general attrition of informational flow recently.
Ihre Erfahrungen im Management und ihr Organisationstalent bedeuteten, dass sie wusste, wie man den Informationsfluss am Laufen hielt.
Her background in management and organisational skills meant she knew how to run the information flow.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test