Translation for "in london zu bleiben" to english
In london zu bleiben
Translation examples
Inzwischen ist es so schlimm, dass ich überlege, eine Weile in London zu bleiben.
“It’s been so bad I’m thinking of staying in London for a while.
Als das Symposium vorbei war, beschloss Yoko, in London zu bleiben und weiter als Ehefrau und Mutter auszuharren.
The symposium over, Yoko decided to stay in London and persevere with marriage and motherhood.
Es gab keinen Grund mehr, in London zu bleiben, dafür viele Gründe, aus der Stadt ab­zureisen.
There was no longer any reason to stay in London, and plenty of reasons to leave it.
Es schien unvernünftig zu sein, bei dieser stickigen Hitze in London zu bleiben, wenn man nicht unbedingt mußte.
It seemed silly to stay in London in all this suffocating heat when one did not have to.
Er beabsichtigte – wie erzählt – über Weihnachten in London zu bleiben und mit den Waisenkindern der Hanwell Schools zu feiern;
He was intending – as I mentioned – to stay in London over Christmas and visit the orphans at the Hanwell Schools;
Dass die Karsavina bei der Inspiration, die sie heute an den Tag legt, ebensogut in London hätte bleiben können?
That Karsavina might just as well have stayed in London for all the inspiration she's showing here today?
Sicher hätte Mum um ihren Harold auch Angst gehabt und war froh, dass er in London hatte bleiben dürfen.
No doubt Mum was worried about her Harold and happy that he had been able to stay in London.
Ich überlegte mir, dass es vielleicht doch besser wäre, vorerst in London zu bleiben und wenigstens zu versuchen, einen neuen Job zu finden.
I thought perhaps I had better stay in London for a while and at least try to get another job.
Inzwischen war so mancher englische Gentleman zu dem Schluss gekommen, dass es sicherer sei, in London zu bleiben und sich mit Alchimie zu beschäftigen, als auf der Insel herumzureiten und gegen Cromwell und seine Armee neuer Prägung Krieg zu führen.
'Now, many an English gentleman had made up his mind that staying in London and dabbling with Alchemy was safer than riding 'round the island making war against Cromwell and his New Model Army.
Er befahl ihm, sein Haus zu verlassen, und stellte ihn vor die Wahl, entweder nach Amerika zu gehen und dort still sein Ende abzuwarten – dann würde er ihn großzügig unterstützen – oder in London zu bleiben und ohne einen Penny auf der Straße zu sterben.
He told him to get out of his house. He gave him a choice: Go to America and die there quietly and he'd establish an investment fund for him, one that would provide a generous income. Or stay in London and die penniless in the streets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test