Translation for "in london zu leben" to english
Translation examples
Ich lebe in London, du lebst auf Guernsey.
I live in London, you live on Guernsey.
»Wie würde es dir gefallen, in London zu leben, Becky?«
“How would you like to live in London, Becky?”
Es war einer der Vorteile – der vielen Vorteile –, in London zu leben.
It was one of the bonuses—the many bonuses—of living in London.
Er erging sich in Schwärmereien über die Freuden, in London zu leben, und die ganze Zeit über strahlten ihn Miss Boles’ mandelförmige Augen in der hereinbrechenden Abenddämmerung verführerisch an.
He waxed lyrical about the joys of living in London and all the time Miss Boles’ almond eyes smiled seductively at him and her legs crossed and recrossed in the gathering dusk.
Einige Rakteure ihres Ensembles kamen erst im Lauf des Tages, aber Miranda hegte immer noch Träume, in London zu leben und lechzte nach der Aufmerksamkeit der gebildeten zahlenden Kunden dieser Stadt.
Some of the ractors in her company didn't come in until later in the day, but Miranda still had dreams of living in London and craved attention from that city's sophisticated payers.
Die Soldaten waren gemeine Leute aus der Grafschaft und die Offiziere vornehme Männer aus der Gegend, und der große Anführer war der Peer, der Lord Lieutenant – in unserem Fall, Winston Churchill -, der die Aufgabe hatte, in London zu leben, die richtigen Kleider zu tragen und die richtigen Dinge zu sagen.
The soldiers were common men of the shire and the officers were local gentlemen, and the big boss was a Peer, the Lord Lieutenant – in our case, Winston Churchill – who got the job by living in London, wearing the right clothes, and saying the right things.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test