Translation for "in lauf" to english
Translation examples
Das war der natürliche Lauf der Dinge.
It was the natural progression of things.
Das war der Lauf der Welt, das war Fortschritt.
That was the way of the world, that was progress.
Ich habe eine Reihe von Experimenten und Analysen laufen.
I’ve experiments and analyses in progress.
Im Laufe des Tages kam die Sonne heraus.
As the day progressed the sun appeared.
Im Laufe des Jahrzehnts beruhigte sich das Haus.
As the decade progressed, the house calmed down.
Im Laufe der Nacht war die Temperatur gesunken.
The air temperature had dropped as the night progressed.
Natürlich war das der logische Lauf der Dinge.
She knew, of course, that this was the logical progression of events.
Im Lauf des Nachmittags hatten sie durchaus Fortschritte erzielt.
By midafternoon, they’d made positive progress.
»Farrell Lynch hat’s durch das Alterungsprogramm laufen lassen.«
Farrell Lynch finished the age progression.
Im Laufe des Tages wurden die Fragen immer unangenehmer.
As the day progressed, the questions became harder.
Lauf, Hase, lauf, Hase, lauf, lauf, LAUF!
Run, rabbit, run, rabbit, run, run, RUN!
Der Junge murmelte: »Lauf, lauf, lauf, lauf …«
The boy was mumbling, "Run, run, run, run..."
Lauf, Hase, lauf, Hase, LAUF!
Run, rabbit, run, rabbit, RUN!
Lauf weg, lauf weg!
Run away, run away.
Lauf weg, und lauf immer weiter.
Run and keep on running.
»Lauf, Frankie, lauf
Run, Frankie, run!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test