Translation for "in einem wechsel" to english
Similar context phrases
Translation examples
Jeder Wechsel, finde ich, wäre ein Wechsel zum Besseren gewesen.
Any change, I consider, would have been a change for the better.
So viel Krankheit. Der Wechsel der Armeen und Marodeure.
So much disease. The alternation of the armies and marauders.
Sonnenwärts gab es nur noch den Wechsel zwischen Nacht und Rot.
Sunward was only the alternation of night and red.
Nimm zwei der schnellsten Pferde und wechsel sie ab.
Take two of the fastest horses and alternate them.
Zwölftes und einundzwanzigstes Jahrhundert im Wechsel und Wettstreit;
Twelfth and twenty-first centuries alternate, competing with each other.
Stimmen überschlagen sich im steten Wechsel zwischen Hoffnungsvoll und Aussichtslos.
Voices leapfrog into chords that alternate between hopeful and unbearable.
Keine Aussicht, den fortwährenden Wechsel zwischen Erschaffung und Ver-nichtung anhalten zu können.
There was no way of stopping that continual alternation of creation and destruction.
Einatmen und Ausatmen sind ein Wechsel von Stärke und Schwäche, Fülle und Leere.
breathing in and out is the alternation of strength and weakness, fullness and emptiness.
Das Nurgax an Nessys Seite schnurrte zu ihr hin und knurrte den Höllenhund an - immer im Wechsel.
The nurgax at Nessy's side alternately purred to her and growled at the hellhound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test