Translation for "imbissstand" to english
Similar context phrases
Translation examples
Die Gerüche der verschiedenen Imbissstände wehten zu ihnen herüber.
The aroma of the various food stands wafted toward them.
Ich stehe mit den Touristen im Schatten eines mexikanischen Imbißstands.
I stand with the tourists in the shade behind a Mexican-food stand.
Sie kamen bei den Imbissständen und dem Picknicktisch raus, wo sie gegessen hatten.
They reemerged back near the food stands and the picnic table where they had eaten.
An einem Imbißstand backte eine ältere Frau Tortillas auf einem Ofen aus einem ausgedienten Ölfaß.
At a nearby food stand an elderly woman was frying tortillas on a stove made of an oil drum.
Der Thompson-Direktor war noch immer in Worldpark, wo er seine Leute an einem Imbißstand versammelte und durchzählen ließ;
The Thompson executive still in Worldpark assembled his people at a food stand and polled them.
Kinder liefen herum, Hunde bellten, Erwachsene standen um Imbißstände und Schnapsbuden herum.
Children ran about, dogs barked, adults crowded the food stands or stood around trading shots of liquor.
Justin folgte seinem Finger mit dem Blick, bis er weiter unten einen Imbissstand sah. Er schüttelte den Kopf.
Justin followed his finger until he saw a food stand far down along the path. Justin shook his head.
Andere standen vor den Imbißständen Schlange, füllten die Bänke, drängten sich gegen die niedrigen metallenen Absperrgitter rings um das Flugfeld.
Others lined up at the food stands, overflowed the bleacher seats, pushed up against the low metal barriers around the field.
Ich ging ein kurzes Stück am Strand entlang, kaufte mir an einem Imbißstand einen Pappteller gebratener Barbe und Hush Puppies und setzte mich zum Essen auf eine Holzbank unter den Palmen.
I walked a short way down the beach, bought a paper plate of fried catfish and hush puppies from a food stand, and sat on a wooden bench under a palm tree and ate it.
In Sankt Petersburg hatte er darauf bestanden, noch etwas zu essen, ehe sie in den Zug stiegen, und zwar an einem Imbissstand, der so unappetitlich ausgesehen hatte, dass Charlotte dort nicht einmal eine Serviette in die Hand genommen hätte.
In St. Petersburg he had insisted on getting something to eat before they boarded the train and chose a fast-food stand that looked so unappetizing that Charlotte wouldn’t even have trusted their paper napkins.
Sie nahmen die Ecken auf zwei Rädern, überquerten den Singapur River Hunderte von Metern über dem Boden in einer verglasten Brücke, wo es Imbißstände und Münzferngläser gab.
They took corners on two wheels, his hard, plunging legs rasping in their paper trousers. They crossed the Singapore River half a mile above the ground, inside a glassed-in archway offering snack stands and rented telescopes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test