Translation examples
Ich will weiter nichts als Ihren Beistand, Ihren physischen Beistand.
I simply want your assistance, your physical assistance. The rest would be up to me.
Welcher göttliche Beistand führt ihn, und wie wird dieser Beistand geleistet?
What divine assistance guides him and how is that assistance governed?
Doch Beistand sie braucht.
But assistance she needs.
Ich fordere medizinischen Beistand an.
I require medical assistance.
»Und Ihr Angebot spirituellen Beistands
And your offer of spiritual assistance?
Wir benötigen medizinischen Beistand.
We require medical assistance.
Penniman keinerlei Beistand;
Penniman received no assistance whatever;
Ohne Ihren Beistand bin ich machtlos.
Without your assistance I can do nothing.
Dürfen wir unseren Beistand anbieten?
May we be of assistance?
Wir wären für Euren Beistand dankbar.
We would be grateful for your assistance.
noun
Sie braucht meinen Beistand.
She needs my support.
Ihr werdet ihren Beistand brauchen.
you’ll need their support.
Ich schulde ihnen meinen Beistand.
I do owe them my support.
»Ich leiste moralischen Beistand
I'll give moral support.
deine Herzensgüte und deinen stetigen Beistand.
your kindnesses and your constant support.
Es wäre so schön, seinen Beistand zu haben.
It would be wonderful to have his support.
Wir spürten ihren Beistand und ihr Mitgefühl.
We could feel their support and their caring.
Ich benötige deinen Beistand, Bruder.
I require your support, brother.
«Ich bringe Euch den Beistand Englands.»
“I’ll bring you the support of England.”
Es sollte nicht so aussehen, als ob sie Beistand brauchte.
It mustn't look as if she needed moral support.
noun
Essen ist der Ersatz für Beistand.
Food is the currency of aid.
Und der Beistand Gottes obendrein?
And the power of the God to aid you?
Wir brauchen den Beistand deiner Armee.
We need your army to aid us.
Es gab keinen medizinischen Beistand, keine Heilung.
he could summon no medical aid, no cure.
Als ich ihm helfen wollte, lehnte er meinen Beistand ab.
When I tried to help him, he refused my aid.
Selten brauchte sie jemanden, der ihr beistand oder sie unterstützte.
She seldom needed anyone to aid and abet her.
Ohne ihren Beistand sind wir bloß billige Taschenspieler und Scharlatane.
Without their aid we are nothing but cheap conjurors and charlatans.
»Celendra«, sagte er langsam, »hat um Beistand gebeten;
“Celendra has asked,” he said slowly, “for certain aid;
Kein sorgengeplagter Einheimischer konnte heute Hilfe oder Beistand erwarten.
No beleaguered Hoosier could expect aid or succor.
noun
Der braucht deinen Beistand nicht.
"He doesn't need your help.
Ich brauche ärztlichen Beistand.
I need medical help.
Medizinischer Beistand aus Odessa
Medical Help from Odessa
»Dann bitten Sie sie alle um Beistand für diesen Start.«
“Ask ’em all for help with this launch.”
Aber Angus brauchte seinen Beistand nicht.
But Angus didn’t need his help.
Und er wünschte sich auf diesem Weg Mikkas Beistand.
He wanted Mikka to help him.
Warum haben Sie nicht um Beistand gebeten?
Why didn’t you ask for help?’
Wir bedürfen dringend Eures Beistands.
We are gravely in need of your help.
Mit Hashi Lebwohls Beistand vielleicht.
With Hashi’s help: perhaps.
noun
Hat sie gefressen, während sie um Beistand geschrien haben.
Ate them as they screamed for succor.
Wie sie dem armen Piraten beistanden
How they succored the poor Pirate.
Ich sterbe nicht, und ich brauche wirklich Nahrungsmittel und Beistand.
“I’m not dying, and I do require food and succor.
»Sie brauchen doch sicherlich Beistand in dieser schwierigen Zeit, Academicus?«
“You must need succor in such trying times, Academician.”
Ich suche nur Trost und Beistand unter den Röcken der Weichen und Verständnisvollen.
I seek only succor and solace beneath the skirts of the soft and understanding.
Und wenn es vorüber ist, dann stirbst du – allein, weit weg von allen Freunden und ohne Beistand oder Hilfe.
And when it's over, you'll die alone, far from friends and succor.
Falls Sie sich in Ihrer Not der Bibel zuwenden wollen, werden Sie an den folgenden Stellen Beistand finden: …
If you will turn to Scripture in this dire hour, you will find succor in the following passages:…
wie ein Kreuzritter und seine Lady niedrigen Geächteten Beistand gewährten.« Marian seufzte.
how a Crusader knight and his lady fair gave succor to lowly outlaws.” Marian sighed.
Ich schulde diesem Mann meinen Beistand.
            "I owe this man my attendance.
auf jeden Fall wollte sie eine Tanzpuppe von sieben Fuß, die ihr Beistand leistete.
in any event, a seven-foot doll dancing attendance upon her.
Ohne Zeit zu verlieren, sagte er zum anderen Maler, der dem Verletzten beistand: »Lassen Sie – ich kümmere mich um ihn.
Wasting no time, he told the other painter, who was attending the injured man, “It’s OK, I’ve got him.
noun
»Einen Moment! Ich verlange den Beistand eines offiziellen Anwalts!«
“Hold it a second! I demand the right to a proper representative!"
Catherine Lao und Jenner Harogo wirkten bewegt und erhielten Beistand.
Moved and seconded, Catherine Lao and Jenner Harogo.
Als er von der zweiten Fährtensuche zurückkam, stellte er fest, daß Carr zwei Freunde hatte, einen ganz unerwarteten – Bert Ellis und noch jemanden, der ihm Beistand leisten würde: Esther Harmon. Ellis erzählte ihm vom Verlauf des Vormittags. Sie kamen zu dritt mit dem Verhafteten bei der Polizeistation an.
He found, on his return to the town from the second tracking, that Carr had two friends, one quite unexpected, the other a possibility. The unexpected friend was Bert Ellis, the other the policeman’s sister. According to Ellis, when the three of them with the prisoner arrived outside the cell-block, they were met by Esther Harmon.
Er gewöhnte sich an, ohne die Brille zu fahren, das psch psch ein fortwährendes Meeresrauschen in seinen Ohren, und sein geduckter Körper steif, kalt, und nur die Maschine, gegen die er sich so innig preßte, ließ an Wärme denken, ihr aufspritzender weißer Schaum, wenn er durch die Dörfer raste, einer Sternschnuppe gleich, himmlischer Beistand für den Bruchteil einer Sekunde, wo man einen Wunsch frei hatte.
He would ride without them, the shush shush a permanent sea in his ears, and his crouched body stiff, cold, so there was only the idea of heat from this machine he rode so intimately, the white spray of it as he slid through villages like a slipping star, a half-second of visitation when one could make a wish.
noun
das war der einzige Beistand, der ihnen geboten werden konnte.
that was the only succour they could be offered.
Das Imperium bringt Millionen Menschen Frieden und Beistand.
The empire brings peace and succour to millions.
Sie alle haben ihm Treue geschworen und bieten ihm auf die eine oder andere Weise ihre Dienste und ihren Beistand an.
They give him their loyalty and—one way or the other—they offer up to him their service and succour.
Und zögern Sie nicht, sich an Ihre Freunde zu wenden, falls Sie Beistand brauchen.
And you must not hesitate to turn to your friends for whatever comfort and succour they can give.
Wie Sie gehört haben, wird seine Stieftochter vermißt, und er sieht seinen Platz an der Seite seiner Frau, der er Trost und Beistand leisten will.
As you have already heard, his stepdaughter is missing from home and he feels his place is at the side of his wife, to offer her comfort and succour.
Sogar ein Mann, der seine Sünden ehrlich bereute, würde diese Welt ungern ohne den Segen und Beistand der Kirche verlassen, und so ein Mann war Sir Richard keineswegs.
Even a man who made sincere penance for his sins would be loath to depart this world without the succour and blessing of the Church, and Sir Richard was not such a man.
Natürlich leistete ich den Bedürftigen Beistand und spendete den Schwachen Trost, aber, Gott möge mir verzeihen, am Ende des Tages war ich froh, als ich ins Pfarrhaus zurückkehren und mich entkleiden konnte.
I sweltered through my duties, and of course gave succour to the needy and comfort to the weak, but God curse me, I was only too ready to return to the rectory and divest myself at the end of the day.
Furchtbar nett von Ihnen …« Er scheuchte mich händewedelnd los, aber als ich meine Hand nach dem olivgrünen Ärmel ausstreckte, um Kinship in Richtung kalte Kompressen und Beistand zu lotsen, zuckte er vor mir zurück.
Awfully good of you…” He waved me towards the errand, but when I put a hand out towards the olive green sleeve, to guide Kinship in the direction of cold compresses and succour, he jerked away from me. “Bleed, then,”
Wenn man sich die ersten Erfahrungen eines Babys mit der Familie und dem sozialen Leben vornimmt, wird die Aufmerksamkeit auf besondere Merkmale der Beziehung des Einzelnen zur Gruppe gelenkt, darunter das Ausmaß, in dem wir für unser Leben, für Beistand und Anregung auf die Gruppe angewiesen sind, und die Tatsache, dass sie uns die Grenzen unserer Wichtigkeit vor Augen führt.
Bringing to mind a baby’s first experiences of family and social life focuses attention on particular features of the individual’s relation to the group, which include the extent to which we depend upon it for life, succour and stimulation, and the fact that it brings us up against the limits of our own significance.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test