Translation for "im umfang von" to english
Translation examples
In gewissem Umfang war das gelogen.
To some extent that was a lie.
In diesem Umfang fühlte sie sich darauf vorbereitet.
To that extent, she was ready for it.
In bestimmtem Umfang hatte er mit diesem Vabanquespiel Erfolg.
To some extent the gambit succeeded.
Darauf war sie also in gewissem Umfang eingestellt.
To some extent, she was ready for that.
In diesem Umfang war der Drache geblendet worden.
To that extent, the Dragon had been blinded.
Das beschrieb aber noch nicht den vollen Umfang seiner Belohnung.
That wasn’t the full extent of his reward, however.
In welchem Umfang blieben sie bestehen, in welchem Umfang konnte man sich in seinen Handlungen an ihnen orientieren, wenn sie nicht die Moralvorstellungen der Menschen waren, unter denen man lebte?
To what extent did they remain, to what extent could one act on them, if they were not the morals of the people by whom one was surrounded?
Auf diese Weise waren sie, wenigstens in gewissem Umfang, noch zu kontrollieren.
That was how they could be controlled, at least to some extent.
sie waren unfähig, ihre Gaben in vollem Umfang zu gebrauchen.
they were unable to use their powers to the full extent.
In gewissem Umfang hielten Aufputschmittel sie aufrecht.
To some extent she was held together by drugs.
Was sie nicht ahnte, das war der Umfang der Druuf-Invasion.
What they did not suspect was the scope of the Druuf invasion.
entscheidend schwächen und den Umfang der Stiftung erheblich reduzieren.
and reduce the scope of the Foundation seriously.
Das sollte auch mit dem erweiterten Umfang des Unterfangens möglich sein.
That number should hold even with the expanded scope of this venture.
Es sind die Präzision und der Umfang der Simulation, die wir zu erschaffen vermögen.
'It's the precision and scope of the simulation we can achieve.
Erst jetzt wurde es ihr in vollem Umfang bewußt.
She was realizing it, in all its scope, for the first time.
Einer der Gründe für Websters Ausweichen vor der Frage ist ihr Umfang.
One reason Webster avoided the question is its scope.
Er rief Diagramme auf, die den Umfang des Programms darstellten.
He pulled up some diagrams that showed the scope of the program.
Was den Rest betraf, fragte ich mich, ob sie überhaupt eine Vorstellung von dessen Umfang hatte.
As for the rest, I wondered if she had any idea of the scope.
Die Notwendigkeit, ihren natürlichen Umfang an Fragen einzuschränken, passte ihr nicht;
Rowan rankled at the necessity of limiting her natural scope of questions;
Der Kaffeehausstuhl fürchtet sich vor dem Umfang und Umriss von Berkos Hinterbacken.
The bentwood chair grows alarmed at the scope and contour of Berko’s buttocks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test