Translation for "im morgenland" to english
Im morgenland
Translation examples
Wohl aus dem Morgenland,
From out of the East,
Glaubt mir, Matheo ist das prächtigste Mädchen von hier bis zum Morgenland.
Believe me, Matheo is the most beautiful girl from here to the Far East.
Ich, Balthasar, König aus dem Morgenlande, war einen Abend lang glücklich unter Euch.
I, Balthazar, King of the East, happily existed for one evening amongst you.
Ich war nicht zu erkennen – eine Vision aus dem Morgenlande. Auch die Große Halle war nicht wiederzuerkennen; was noch eine Stunde zuvor als Bankettsaal gedient hatte, war nun völlig verwandelt.
I was unrecognizable, a vision from the East. The Great Hall, too, was unrecognizable, utterly transformed from our eating-place of only an hour earlier.
Ich belauschte sie sogar manchmal heimlich, wenn sie ihre Vorstellungen über uns vom Stapel ließen – dass wir der Zauberkräfte kundige Weise aus dem Morgenland wären, wie einstmals die drei Könige, die mit Gaben zu dem Christuskind gekommen waren – und das amüsierte mich enorm.
Indeed, sometimes I eavesdropped on their theories about us—that we were Magi from the Far East like unto the Three Kings who had come to lay gifts before the Christ Child, and I was most amused.
Ja, Miß Campbell, hierher trieb es mich selbst, unsere Gottheiten zu verehren, und als echtes Kind des alten Kaledonien würde ich unseren Archipel mit seinen zweihundert Inseln, seinem bedeckten Himmel, seinen auf- und abwallenden, vom Golfstrom freundlich erwärmten Fluten, niemals gegen alle Archipele des Morgenlandes vertauschen!
Yes, Miss Campbell, this is where I should come to worship our divinities, and, like a true son of Caledonia, I would not change our archipelago with its two hundred isles, its grey skies, its tumultuous seas, influenced by the Gulf-stream, for all the archipelagos in the east.” “And it is all our own, being true Highlanders!”
Der Frühling is nich schlecht fürs Schnorren, weil die Leute voll gut drauf sind, und ich stell mir vor, dass all die coolen Bürotussen voll beeindruckt wärn, wenn die wüssten, dass ich ne Top-Secret-Lieferung supergeheimes Zeug aus dem geheimnisvollen Morgenland hinter den Eisernen Vorhang bringe.
Spring isnae bad for the mooch cause cats ur aw optimistic n ah kin fantasise that aw they cool office lassies walkin past wid be impressed if they kent ah wis makin a top-secret delivery ay stuff behind the auld Iron Curtain n doon tae the mystic East ay Istanbul.
in morgenland
Morgenlander ist ein Außenseiter.
Morgenlander is an outsider.
Mein Name ist Morgenlander.
My name is Morgenlander.
Morgenlander machte sich wieder ans Werk.
But Morgenlander recovered.
Morgenlander wurde wieder abberufen.
Morgenlander was sent away.
Morgenlander wandte sich an Catherine.
Morgenlander turned to Catherine.
Morgenlander verzog den Mund.
Morgenlander twisted his mouth.
Morgenlander behauptet, es handelte sich um Erpressung.
Morgenlander said it was blackmail.
Morgenlander ist draußen – das sagten Sie selbst.
Morgenlander is out—you said it yourself.
»Morgenlander nannte ihn Ihren Busenfreund.«
Morgenlander called him your boyfriend.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test