Translation for "im jargon" to english
Translation examples
Es ist interner Jargon;
"It's internal jargon;
Auch der Jargon hatte sich gewandelt.
A lot of the jargon had changed.
Die beiden wechselten Jargon.
The two traded jargon.
Du fängst an, in dem Jargon zu reden.
'You're starting to fall into their jargon.
Sie würden den modernen Jargon nicht billigen.
They wouldn’t appreciate the modern jargon.”
saubere Graphiken und ein gelehrter Jargon!
Tidy graphs and learned jargon!
Das war CIA-Jargon, höchste Geheimstufe.
It was CIA jargon, top secret.
Ich glaube, wir können auf den Jargon verzichten.
We can skip the jargon, I think.
Verschonen Sie mich mit Ihrem Triaden-Jargon.
“Don’t overwhelm me with your triad jargon.
„Das ist der Jargon für Zerstörung“, erklärte Guy.
"That's jargon for destroy," explained Guy.
Sie mochte Ihren Jargon.
She liked your slang.
Jargon ist die Palette des Schriftstellers.
Slang is the writer’s palette of colors.
Der einer von ihnen ist. Ihren Jargon beherrscht.
Who’s one of them. Knows barrack slang.
das Wort mußte delysischer Jargon sein.
The word was Delysian slang;
„Ich versuche, in euren Jargon zu kommen."
I'm trying to keep up with your slang.
Sie hatte sich einen beeindruckenden neuen Jargon zugelegt;
She had picked up some wonderful new slang;
Es war fast unmöglich, den Jargon und die aktuellen Anspielungen nachzuahmen.
Almost impossible to fake slang and the topical references.
Im Jargon der Zauberer wird derlei als ›an der Leine agieren‹ bezeichnet.«
In sorcerers’ slang it’s described as “having someone on a leash”.’
Ich war mehr am Jargon der U-Boot-Matrosen interessiert.
I was more interested in the slang vocabulary specific to submariners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test