Translation for "im interieur" to english
Im interieur
Translation examples
Geschlossen ist das ein englisches Interieur.
Shut, you see an English interior.
Jetzt flimmerten die Videoschirme alle, und jeder zeigte ein anderes Interieur.
Now all of the video-screens were buzzing, and each displayed a different interior.
Tom lachte, gegen das Wagner-Interieur des Aufzugs gelehnt.
Tom laughed, and leaned against the Wagnerian interior.
Das Interieur entsprach dem Ambiente einer rustikalen Blockhütte an einem See.
The interior had the ambience of a rustic cabin on a lake.
Der Mann führte sie durch das prachtvolle Interieur des kleinen Palasts.
The receptionist led her through the sumptuous interior of the palace.
Ein paar Fotos vom Interieur zeigten die Lobby und eine der Gästesuiten.
A couple of interior photos showed the lobby and one of the guest suites.
Das vertraute Interieur war der bis zum Horizont reichenden Aussicht auf die Hauptverkehrsader gewichen.
Where the familiar interior had stood the vista of the highway stretched to the horizon.
Die Regieanweisung sagt alles: Ein gutbürgerliches englisches Interieur mit englischen Fauteuils.
The mise-en-scène says it all: A middle-class English interior, with English armchairs.
Es war ein Interieur von Marchmain House darunter, sehr englisch, sehr korrekt, aber ganz zauberhaft.
There was an interior of Marchmain House, very English, very correct, but quite delicious.
Das Interieur von Tithebarn House verstärkte Robins unangenehmes Schwindelgefühl zusehends.
Somehow, the interior of Tithebarn House increased Robin’s unpleasant sensation of vertigo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test