Translation for "im anschluss an den" to english
Similar context phrases
Translation examples
»Und im Anschluss an die Reod herrschte Chaos, richtig?«
“Following the Reod, there was chaos, correct?”
Ich kam im Anschluss an meine Botschaft hierher. Der Ring.
I came to follow up my message. The ring.
Im Anschluß an den Hammelbraten gab es ein pikantes Nachgericht mit Gänseleber.
The mutton was followed by a savory of foie gras.
Erst dies, und im Anschluß daran eine Sitzung mit Dr. Joyce!
First this and then a session with Dr Joyce to follow.
Im Anschluss an die Beerdigung gab es einen Empfang im Haus der Taylors.
Following the funeral there was a reception at the Taylors’ house.
Im Anschluss daran will ich den SAW-Schützen draußen haben.
Following, I want to get the SAW gunner up and out.
Im Anschluß an diese kurze Zeremonie wurde die Sitzung fortgeführt.
Following mis brief ceremony they returned to their conferencing.
Empfang im Anschluss an die Zeremonie im Copley Plaza Hotel .
Reception following the ceremony at the Copley Plaza Hotel.
Im Anschluss an eine solche Liste gibt Snorri Erklärungen dieser Ausdrücke.
Following such a list as this, Snorri gave explanations of these locutions.
Der Krieg endete mit einem Kompromiss im Anschluss an die Intervention der Kultur.~
The war ended in a compromise following the Culture's intervention.
dort hätte er frühmorgens Anschluß nach Palermo.
He could connect to Palermo first thing in the morning.
Wir durften keinen einzigen Anschluss verpassen.
We couldn’t afford to miss even one of our connections.
Das schwächste Glied war der Anschluss an der Luftschleuse des Rovers.
But the connection point to the rover airlock wasn’t as strong.
Eine Verspätung von ein, zwei Stunden, und wir verpassen den Anschluss.
If there is an hour or two of delay we shall miss the connection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test