Translation for "hügelrücken" to english
Hügelrücken
Translation examples
Kurz hinter La Tranche stieg der Weg zu einem Hügelrücken an, und von dort aus sahen wir, daß das flache Grasland sich zu diesem Hügelrücken emporwölbte, auf dem wir standen, und dann zur Bucht von Biscaya abfiel, wo es weder Strand noch Felsmauern gab.
Just beyond La Tranche, our road climbed to the top of a ridge, and we saw that the flat, grassy countryside humped into the ridge we were on and then flowed into the Bay of Biscay, with no beach, or wall of rocks.
Das taten seine Adjutanten, und ihre Pferde schossen mit Neuigkeiten und Nachrichten auf dem Hügelrücken hin und her.
Aides did that on his behalf, their horses dashing across the ridge with news and messages.
Ich ging schneller und kam nach einiger Zeit zu einem sanften Hügelrücken;
I increased my pace, and after some time came to a slight ridge, crossed it, and turned sharply, regarding it steadfastly from the further side.
Sie fuhren noch etwa 100 Meter die sich gemächlich über den Hügelrücken schlängelnde Straße entlang.
They continued on another hundred yards, the road still curving slowly along the ridge.
In Wahrheit hatte ich wenig Hoffnung, und noch weniger, als Finan von dem niedrigen Hügelrücken zurückkam.
In truth I had little hope, and even less when Finan came down from the low ridge.
Wir bewegten uns weiter nach Westen, folgten dem Hügelrücken oberhalb des Flusses, auch wenn ich keine Vorstellung davon hatte, wo wir uns befanden.
We were still heading west, following the ridge line above the river, though I had no idea of where we were.
Die flüchtenden Soldaten waren ein paar junge Männer aus der Schwarzen Schar, die panisch aus dem Gemetzel auf dem Hügelrücken geflohen waren.
The troops giving way were some raw young Brunswickers who retreated in panic from the carnage at the ridge top.
Über einen Hügelrücken sah schon der schieferschwarze Kirchturm von Kriwitz, und Maxe verkündete: »Wir schaffen den Zug gerade noch.«
The slate-black church tower of Kriwitz emerged over a low ridge. “We’ll just catch the train,” Maxe remarked.
Der Pfad erzwang sich seinen Zugang zu dem schmalen Hügelrücken und kam zu einem aus Färber–, Weiß-und immergrünen Eichen bestehenden Baumgürtel.
The trail forced its way up the long narrow ridge and came to a belt of trees, tan oak and live oak and white oak.
Oben auf dem Hügelrücken stand eine Gruppe riesiger Erdbeerbäume. Joseph sah mit Staunen, daß sie aus Fleisch und Muskeln gebildet zu sein schienen.
On top of the ridge stood a clump of giant madrone trees, and Joseph saw with wonder how nearly they resembled meat and muscles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test