Translation examples
noun
“They’re over the ridge, there.
Sie liegen dort über dem Grat.
‘I’m going to climb the ridge.
Ich werde den Grat hinaufklettern.
Follow me over the ridge.
Folgt mir nach über den Grat.
The edges of the ridge blurred.
Die Kanten des Grates verschwammen.
I pointed down the ridge.
Ich deutete den Grat hinunter.
But watch for a rock at the ridge
„Aber paß auf den Fel­sen oben am Grat auf.“
“Oh, they’ve gone over the ridge.
Oh sie sind hinter dem Grat verschwunden.
You know he was at Delhi on the ridge.
Wissen Sie, dass er in Delhi auf dem Grat war?
The four-wheelers scutter up the ridge.
Der Geländewagen rumpelt den Grat hoch.
But the league stands atop a high ridge.
Doch die Gilde steht auf einem hohen Grat.
noun
Mortars to the ridge there!
Mörser an den Kamm dort drüben!
I was supposed to follow the ridges!
Ich sollte den Kämmen folgen!
They were on a low ridge.
Sie befanden sich auf einem niedrigen Kamm.
Go to the northern side of the ridge.
Geh zur Nordseite des Kammes.
“Is it difficult to scale the ridge?”
»Ist der Leres-Kamm schwer zu erklimmen?«
Find one, and you’ll clear that ridge.
Finde einen, und du kommst über den Kamm.
They set up for the night on a ridge line.
Sie errichteten ihr Lager auf einem Kamm.
He hiked along the ridge line above her.
Er spazierte auf dem Kamm über ihr.
“And the cores end beyond the ridge?”
»Und die Kerne enden jenseits des Kammes dort?«
Over this ridge it will be out of sight.
Wenn wir diesen Kamm hinter uns haben, wird der Lagerplatz außer Sicht sein.
noun
But it ain’t separated inside, and yours had no ridges.
Aber sie ist innen nicht unterteilt, dafür hat die, die du suchst, keine Rippen.
Ista glanced at Illvin's hollow cheeks and ridged ribs.
Ista blickte auf Illvins hohle Wangen und die vorstehenden Rippen.
They were in a region of thulleya or little ribs, parallel ridges running downslope.
Sie waren in einem Gebiet von thulmas oder kleinen Rippen, die parallel bergab verliefen.
From its sticky ridges, he knew he was touching her back.
Er spürte ihre klebrigen Rippen und wusste, dass er ihren Rücken berührte.
She could feel the ridges of Perry’s ribs through his shirt. The shift of his muscles.
Sie spürte Perrys Rippen durch sein Hemd, die Bewegungen seiner Muskeln.
There was nothing there but a slightly higher ridge in the sand, which had cast that deep impenetrable shadow.
Es war nur eine etwas höhere Rippe im Sand, die diesen tiefen, undurchdringlichen Schatten geworfen hatte.
Harrison ran a stick along the ridges and set off a percussive but melodic scale.
Harrison fuhr mit einem Stab über die Rippen und erzeugte damit eine perkussionsartige, aber melodische Klangfolge.
Seawater still streamed from it, from the seams between its rivets and the ridges below its portholes.
Seewasser strömte über den Rumpf, von den Nähten zwischen den Panzerplatten und den Rippen unterhalb der Bullaugen.
The belly had gone hollow beneath the ribs, ridged with muscle above the wrap about his loins.
Der Bauch war unterhalb der Rippen hohl geworden und oberhalb seines Lendentuches von Muskeln zerfurcht.
noun
‘Up there.’ He pointed to the ridge.
»Da oben.« Er zeigte zum First.
The ridges and clefts were baffling;
Die Firste und Spalten waren rätselhaft;
He turned from the ridge, calling sharply, “Cliff!
Er wandte sich vom First ab und rief ungehalten: »Cliff!
He looks past the ridge of the church roof at the blue sky.
Er schaut am First der Kirche vorbei in den blauen Himmel.
Neko was standing upon its ridge, an iron bar and hammer in hand.
Auf dem First stand Neko. In den Händen hielt sie eine Eisenstange und einen Hammer.
Sitting on a ridge by one of the peaks, a figure in a long white dress.
Auf dem First neben einer der Zinnen saß eine Gestalt in einem langen, weißen Kleid.
There was only a framework of load-bearing timbers: posts, ridges and a lattice of beams.
Nur das löchrige Tragwerk war geblieben – Pfosten, Firste und das alles verbindende Gitterwerk von Balken.
He was driving her against a post, to the truss beneath the ridge. He was pushing her back to a place from where there was no escape.
Er hatte sie gegen einen Pfosten gedrängt, gegen den Kreuzstab unter dem First. An einen Ort, von dem es kein Entrinnen gab.
She said Ned expects you in the First Virginia for reenactment at Oak Ridge.”             “I’ll call him.”
Sie sagte, Ned erwartet dich in der First Virginia zum Reenactment am Oak Ridge.« »Ich ruf ihn an.«
I sprang out of the trap-door and stood on the ridge, steadying myself with one hand on the chimney.
Ich schwang mich aus der Dachluke hinaus und stand auf dem First, dabei hielt ich mich mit einer Hand am Schornstein fest.
noun
“Farther back, on the ridge.”
»Weiter unterhalb auf dem Rücken dieser Erhebung.«
His back was ridged with muscle.
Auf dem Rücken spielten die Muskeln.
Cinderblocks cracked behind its ridged back.
Hinter dem gepanzerten Rücken knirschten Waschbetonsteine.
Not after what had happened in the deeps of the Pacific Antarctic Ridge.
Nicht nach dem, was in den Tiefen, dort am Ostpazifischen Rücken, passiert war.
Two of his fingers stroked the ridges of her spine.
Mit zwei Fingern strich er ihren Rücken hinunter.
He felt the ridges of the chenille along his back.
Er fühlte die dünnen Wülste des Chenille-Überwurfs im Rücken.
These we decided to attempt to reach in the hope that from some ridge we might discern the missing waterway.
Wir beschlossen, uns dorthin zu begeben, vielleicht konnten wir von irgendeiner Erhöhung den gesuchten Wasserweg ausmachen.
At least here we can retreat to that ridge.’ He nodded to where the few hovels crowned the low hill.
Hier können wir uns wenigstens auf diese Erhöhung zurückziehen.» Er nickte in Richtung der wenigen Hütten, die den niedrigen Hügel krönten.
She realized that she was dropping back, sometimes losing sight of the others in the dips between the ridges.
Sie bemerkte, dass sie zusehends zurückfiel. Manchmal, wenn sie die flachen Stücke zwischen den Erhöhungen durchquerten, verlor sie die anderen sogar ganz aus den Augen.
I could not see the tunnel but it was easy to find it by touch, easy to pull myself along by finger-thick ridges in the bottom.
Sehen konnte ich den Tunnel nicht, der sich aber mühelos ertasten ließ. Es bereitete mir kein Problem, mich an den fingerdicken Erhöhungen am Boden weiterzuziehen.
I wish my legs were longer, Lusa grumbled to herself as she struggled up the side of a steep ridge and let herself flop down the other side.
Ich wünschte, meine Beine wären länger, grummelte sie für sich, während sie sich eine Erhöhung hinaufquälte und sich auf der anderen Seite hinuntergleiten ließ.
The colonists had reached the bottom of the basalt cliff. There appeared a narrow ridge, running horizontally and parallel with the sea. The settlers followed the wire along it.
Die Colonisten hatten die untere Grenze der Basaltmauer erreicht. Dort zog sich wieder eine leichte Erhöhung parallel der Küste hin, welcher der Draht folgte und der die Colonisten nachgingen.
The cue ball danced, and Uranus, pale green with silver crescents, spun around a well and back up over a ridge to come to rest in a valley.
Der weiße Spielball tanzte, und Uranus, blassgrün mit silbernen Mondsicheln, drehte sich um eine Gravitationstasche, sprang dann jedoch über eine Erhöhung zurück und kam in einem Tal zur Ruhe.
One ball, golden Mercury, spun into the end well, while the others looped around, coasting over hills and ridges until they finally came to rest in the valleys.
Eine Kugel, der goldene Merkur, sauste in die hinterste Schwerkrafttasche, wohingegen die anderen umherschlingerten, über Erhöhungen und Wölbungen rollten und schließlich in den Vertiefungen zur Ruhe kamen.
The pony crashed into them with bruising force, and the gelding struggled up another ridge and gained the paved road, the pony laboring to keep the pace.
Das Pony prallte mit Schwung auf, und der Wallach mühte sich eine weitere Erhöhung hinauf und erreichte schließlich die gepflasterte Straße; das Pony mußte sich anstrengen, Schritt zu halten.
Kaz led the way over to the ridge.
Kaz führte uns zu der Hügelkette hinüber.
The second ridge appeared moments later.
Augenblicke später kam auch die andere Hügelkette in Sicht.
Veg eased up as the mountain ridge appeared.
Veg fuhr langsamer, als die Hügelkette auftauchte.
Beyond it, the ground was clear until the ridges came together.
Dahinter war der Boden eben, bis die Hügelketten sich vereinten.
he raised his eyes to the ridge-tops above the House.
Er hob den Blick zu der Hügelkette oberhalb des Hauses.
The cottage lay far below the ridge, hidden by some woods.
Das Cottage lag versteckt hinter einem Wald unterhalb der Hügelkette.
They walked doves and quail up out of the grass along the ridges.
Sie scheuchten Tauben und Wachteln aus dem Gras längs der Hügelkette.
the facility itself was hidden beyond a grassy ridge (yellow and sere);
die Einrichtung selbst versteckte sich hinter einer grasbewachsenen Hügelkette (gelb und verdorrt).
noun
He settled on a ridge that allowed him a view of Marvin’s meadow and shack and any avenue leading to it.
Strawl lagerte an einem Joch, von dem aus er auf Marvins Weide und Hütte schauen und alle Zugänge überblicken konnte.
He got up every day with the sun, took a plunge in a brown pool he knew of, and spent long hours lying in the scented hemlock-woods above the house, or wandering along the yoke of the Eagle Ridge, far above the misty blue valleys that swept away east and west between the endless hills.
Er stand jeden Tag mit der Sonne auf, machte einen Kopfsprung in den braunen Tümpel, den er entdeckt hatte, und lag lange Stunden in dem wohlriechenden Tannenwald oberhalb des Hauses oder wanderte am Joch des Eagle Ridge entlang, hoch über den dunstigen blauen Tälern, die sich zwischen den endlosen Hügeln nach Osten und Westen ausdehnten.
noun
The remnant of her pack slunk behind the shelter of the ridge of coral, away from the dread fire.
Ihre Leibwächter schlichen hinter das Riff, fort vom gefürchteten Feuerschein.
The chain of reefs was unrelenting, mile after mile of jagged rock ridged with endless volcanoes.
Die Kette der Riffe war undurchdringlich, Meile auf Meile gezackter Felsen, besetzt mit endlosen Vulkanen.
Encircling the island were ridges of reef shaped like the ripples from a stone cast into water.
Umringt wurde die Insel von Riffen, geformt wie die Wellen, die ein ins Wasser geworfener Stein erzeugte.
She said in a flat expressionless voice, "I was with the Terran Mapping expedition to the South Polar ridge last year."
„Im vergangenen Jahr war ich mit den terranischen Kartographen bei den Riffen. am Südpol“, erklärte sie mit ausdrucksloser Stimme.
sand, spun and blown by the wind into hollows and ridges, the shingle thick and clean as the tide drew back.
Sand, aufgewirbelt und vom Wind in Senken und Riffe geblasen, die Kiesel dicht und sauber, als die Flut zurückging.
and was turn'd by the Force of the Waves and the Winds almost Bottom upward, against a high Ridge of Beachy rough Sand;
Durch die Kraft der Wellen und Winde war es umgedreht worden und lag nun mit dem Boden nach oben gegen ein hohes Riff des felsigen Strandes;
In some places ice carried on currents had crashed over crater-rim reefs, making circular pressure ridges;
An manchen Stellen war das von Flüssen beförderte Eis über die Ränder von Krater-Riffen gekracht und hatte kreisrunde Druckwülste erzeugt.
It was no more than a hundred yards to the coral ridge, but so swiftly did the sun drop in these latitudes that dusk seemed to race him to the crest. Shadows skittered along the beach as he leaped to the top and stared frantically toward the spot where his craft had been beached. Something was there.
Zum Granitriff waren es kaum hundert Schritte, aber so schnell kam die Nacht in diesen Breiten, daß die dunklen Abendschatten mit ihm um die Wette zu laufen schienen. Er sprang auf das Riff und überblickte den Strand, wo das Auslegerboot liegen mußte. Etwas war da.
A few years before that, in California, I had dreamed an image that, when I woke, I knew had been death: the image was that of an ice island, the jagged ridge seen from the air off one of the Channel Islands, except in this case all ice, translucent, a blued white, glittering in the sunlight.
Einige Jahre zuvor, in Kalifornien, hatte ich im Traum ein Bild gesehen, von dem ich beim Aufwachen wußte, daß es der Tod war: das Bild einer Insel aus Eis, aus der Luft betrachtet, das zerklüftete Riff lag vor einer der Kanalinseln, die in diesem Fall vereist war, durchsichtig, ein bläuliches Weiß, das in der Sonne glitzerte.
noun
The originator of Oak Ridge rode the economy like the tides.
Der Gründer von Oak Ridge ritt auf der Wirtschaft wie auf Wellen.
The green silk of her scarf glittered with turreted purple ridges.
Auf ihrem grünen Seidentuch glitzerten purpurne gezackte Wellen.
See this sand here with ridges on it like little waves?
Seht ihr den Sand hier mit den Linien darauf, die wie kleine Wellen aussehen?
A ridge of land ascended from the waves, mottled with fragments of seaweed.
Eine Landbrücke stieg aus den Wellen empor, überzogen von einem Belag aus Seetang.
Alexandra stood up and smoothed the various whalebone ridges running up and down her person.
Alexandra stand auf und strich die Wellen der zahllosen Fischbeinstäbchen an ihrem Körper glatt.
Lityerses’s facial scars rippled, white lines on tan skin, like the ridges of a sand dune.
Die Narben im Gesicht von Lityerses kräuselten sich, weiße Linien auf brauner Haut, wie die Wellen auf einer Sanddüne.
The table rippled again, leaving a set of sharp ridges at its edge, like a row of teeth.
Der Tisch schien wieder Wellen zu werfen, die an einem Rand mehrere scharf gezackte Kanten hinterließen, wie eine Reihe von Zähnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test