Translation for "hoheitsrecht" to english
Translation examples
mexikanische Frau, Mexikos Hoheitsrechte auf der Isla de la Pasión verteidigte, bis er
a good model of the virtues of Mexican women, maintained Mexico’s sovereignty on the Isle of Passion
Lord Jorgan – von dem wir wissen, dass er nicht gerade für seine Geduld bekannt ist – ist leider vor einigen Tagen bei der Frage, wer nun eigentlich die Hoheitsrechte über die Inseln von Chelae besitzt, das Temperament durchgegangen.
Lord Jorgan—whom we both know is not renowned for his patience—finally lost his temper with him a few days ago over this business of who has sovereignty in the Chelae Islands.
Wilde Siedler hätten sich auf Nysen’s Roost niedergelassen, Schnorrer, Landstreicher, die sich dort eingeschlichen hätten wie feige Rothäute und sein Land beanspruchten, ohne seine Hoheitsrechte anzuerkennen oder sich die Mühe zu machen, Vereinbarungen zum Bezahlen der Pacht zu treffen.
There were squatters at Nysen’s Roost, freeloaders, vagrants who’d moved in like skulking savages and laid claim to his land without bothering to acknowledge his sovereignty or make arrangements to pay him rent.
»Dieser Fall könnte durchaus eintreten, wenn wir uns nicht bald mit unseren torlenischen Vettern einigen, wem die Hoheitsrechte über die Inseln von Chelae zustehen. Aber zurzeit verhalten sich die Torlener noch ruhig. Der Kaiser hat wohl geheiratet, wie ich höre, und wird völlig von seiner jungen Gemahlin in Anspruch genommen.«
Likely as that is to happen if we don't sort out something about who actually owns sovereignty over the Chelae Islands, your grace, our Torlenian cousins are quiet, at present. I believe the Imperator has a new wife and she's keeping him distracted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test