Translation for "hochzeitsessen" to english
Translation examples
Er dachte zurück an den Vergleich, der ihm während des Hochzeitsessens eingefallen war: daß er auf einer entsicherten Landmine stünde.
He thought back to the image that had occurred to him during the wedding dinner: standing on a land mine with the pin taken out.
«Ja», sagte Roshan, «und Choksys Partydienst kocht das Hochzeitsessen.» Er gab ihr eine Dosis der Mixtur.
‘Yes,’ said Roshan. ‘Choksy Caterers will cook the wedding dinner.’ He gave her one dose from the mixture.
Sie legte die Arme um ihn und fuhr leise fort: »Sieh mal, wir waren bei unserem Hochzeitsessen mit den Kindern zusammen.
she said. Putting her arms around him, she whispered, “Look, we had our wedding dinner with the children.
Natürlich fand das Hochzeitsessen im DiSera’s statt, und Larry gab uns ein Ständchen und verkündete allen, er habe noch nie eine so schöne Braut gesehen.
Of course the wedding dinner was held at DiSera’s and we were serenaded by Larry, who announced to all that he’d never seen such a beautiful bride. I agreed.
Ich erwähnte lieber nicht, dass Brigitte sich beharrlich nach ihm erkundigt und mir nur zu gern darin recht gegeben hatte, dass ich über «diesen äh … Kerl» noch einmal nachdenken wollte, bestimmt erinnerten wir drei uns in diesem Moment an das Hochzeitsessen von Etienne Vaessen.
I chose not to say that Brigitte did in fact ask after Aaron, and rather eagerly agreed with me that I had some thinking to do about “that, um … boy,” and that we all couldn’t help thinking back on Etienne Vaessen’s wedding dinner.
Sei froh, dass du ein Junge bist!«), die handgeschriebene Menüfolge ihres Hochzeitsessens, zubereitet von einem andalusischen Koch, den ihr Gala Dali empfohlen hatte - ungeborenes Lamm mit Minzsoße (»Lammbryos, Schatz - kein böses Wort darüber, solange du es nicht probiert hast, und guck mich nicht so entsetzt an«).
the handwritten menu from her wedding dinner catered by an Andalusian chef recommended to her by Gala Dalí — unborn lamb in a mint coulis («Lambryos, darling, and don't go knocking it until you've tried it, and don't go giving me that Mutual-of-Omaha's-Wild-Kingdom face»).
Ich erinnere mich, dass wir ihn beim Hochzeitsessen auf die Rückseite der Speisekarte geschrieben hatten ...
I remember we wrote it out on the back of a menu at our wedding reception ...
Ein Hochzeitsessen gab es allerdings nicht, und auch sonst keine besonderen Festlichkeiten. Dafür war Tere, ehe ich mich’s versah, verschwunden.
There was no wedding reception or celebration of any kind and, before I knew it, Tere had left.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test