Translation for "hintergang" to english
Translation examples
Aber vor allem hast du mich hintergangen, Buddy.
But most of all it’s a fucking betrayal, Buddy.
Das alles stand Artie mit dem nagenden Gefühl durch, hintergangen zu werden.
Through it all, Artie burned with a sense of betrayal.
Das Gefühl, hintergangen worden zu sein, schlug allerdings rasch in Wut um.
The wave of betrayal and devastation was swiftly replaced by anger.
Meine Wut und das Gefühl, hintergangen worden zu sein, lösten sich rasch in Luft auf.
Whatever anger or betrayal I felt quickly evaporated.
Sie würde spüren, dass er sie hintergangen, es nicht geschafft hatte, sein Versprechen zu halten.
She would feel the betrayal, that he hadn’t managed to keep his promise.
Xavius hatte seine Königin hintergangen, um ihm, Pero'tharn, einen Gefallen zu erweisen.
Xavius had performed this act of betrayal against the queen just for Peroth'arn's sake.
Das Risiko, hintergangen zu werden, war sie bereit einzugehen, wenn sie dadurch die Chance bekam, ihren Freund zu retten.
The risk of betrayal was one she was willing to take if it gave her a chance to rescue her friend.
«Hast du davon gewusst?» Starbuck drehte sich erbittert zu seinem Freund um. Hatte Adam ihn hintergangen?
“Did you know about this?” Starbuck turned fiercely on Adam, fearing his friend’s betrayal.
Sie glauben, ich hätte Sie hintergangen, aber es war kein Verrat und erst recht nicht persönlich gemeint.
You think I betrayed you, but it wasn’t meant as betrayal and it wasn’t intended as a personal blow to you. Truth is . . .
Und sie war zu sehr mit den unge-heuerlichen Umständen beschäftigt, unter denen Lars hintergangen und gefangengenommen worden war;
She was too immersed in her obsession with the outrageous circumstance of Lars’s betrayal to try to explain the complexities of her depression.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test