Translation examples
Die Bänke waren hintereinander angeordnet.
The benches were arranged one behind the other.
Wir stiegen hintereinander eine Wendeltreppe hinab.
            We descended spiraling staircases one behind the other;
Es schien zwei Cockpits zu haben, dicht hintereinander.
There appeared to be two cockpits, one behind the other.
Vorsichtig tappen wir hintereinander her.
One behind the other we grope our way cautiously.
Das Steyr hatte zwei Abzüge, die sich hintereinander befanden.
The Steyr was equipped with two triggers, one behind the other.
Zwei Männer standen – mit dem Rücken zu ihm – hintereinander.
Two men stood, their backs toward him, one behind the other.
Ebenfalls hintereinander tauchten sie an der Porte d'Italie wieder aus der Tiefe auf.
Still one behind the other, they came out of the subway at the Porte d'Italie.
Hintereinander steigen sie die Treppe hinauf, oben brennt Licht.
One behind the other, they climb the stairs. There’s a light on up there.
Vor ihm überquerten die Frauen, wie zuvor hintereinander, die Mitte der Terrasse.
Ahead, the women were crossing the centre of the terrace, one behind the other as before.
Sie konnten sich gerade hintereinander auf allen vieren hineinzwängen.
It was too narrow to fly: They could just squeeze through on all fours, one behind the other.
Die Worte folgten bloß hintereinander statt aufeinander.
The words went behind each other instead of after.
Es ist kompliziert und schwierig, und Sie können darauf wetten, dass die Nonnen sich alle hintereinander verstecken werden.
It’s complicated and difficult and you can bet the nuns will all be hiding behind each other.
Sie gingen ein paar Schritte längs der Mauer, dicht hintereinander, Georg zuletzt.
They walked along the wall for a few steps close behind each other, George bringing up the rear.
Sie gingen hintereinander her, sie haben kaum die Lippen bewegt, und schon ist irgendwas von der einen in die andere Hand geglitten.
They walk behind each other, they hardly move their lips, and something has already been slipped from one hand to the other.
Sie wussten sogar, wie sie sich hintereinander aufstellen sollten, denn nach jeder Gruppendarbietung schob sich jedes Pferd an seinen Platz.
They even knew their right order behind each other, for after each group every horse pushed himself back into his proper place.
Einige der Götter und ihre Gemeinden zogen sich bereits Entschuldigungen und Abbitten murmelnd zurück, andere versuchten gar, sich hintereinander zu verstecken.
Some of the gods and their congregations were already backing away, muttering excuses and apologies, and in some cases actually trying to hide behind each other.
Aber in dem Moment, in dem die Hunde das in die Nase bekommen hatten, wonach sie suchen sollten, klemmten sie den Schwanz zwischen die Beine, wichen zurück und versteckten sich hintereinander.
But the moment the dogs got a scent of what they were after, they tucked their tails between their legs, backed away, and tried to hide behind each other.
Das klotzige Teil kollabierte einfach entlang der Knicklinien, aus diversen Winkeln glitten ungebrochene Ebenen hintereinander, als sähe man sie aus verschiedenen Richtungen zugleich.
The bulky thing collapsed on itself in fold-lines, different aspects of unbroken planes slipping behind each other as if seen from several directions at once.
Gegenüber an dem großen Tisch saßen dicht gedrängt und teilweise hintereinander die vierzehn Mitglieder des Stadtrats und ein paar Bürger, die besonderes Vertrauen genossen.
Across the large table, crowding close and in some cases tucked behind each other, were the fourteen members of Donner’s city council, and a few other trusted citizens.
Sie standen hintereinander und bevölkerten rings um ihn die Luft: leuchtende Schmetterlinge, die schwebten, schwebten, als wäre die Zeit erstarrt, während magische Worte über ihre Flügel zogen. Willam arbeitete, Rowan beobachtete.
They stood tucked behind each other, crowding the air around him: bright butterflies of light hovering, as if in a frozen moment of time, magic words moving on their wings. Willam worked; Rowan watched.
Es blitzte dreimal hintereinander.
There were three flashes of lightning, one after the other.
Dann passierten mehrere Dinge hintereinander.
Then many things happened, one after the other.
Nichts, nichts, alles nichts, so lange es nur hintereinander aufgeführt wird.
Nothing, nothing, absolutely nothing as long as it is simply listed one after the other.
Drei, vier riesenhafte Erscheinungen hintereinander.
Three, four giant apparitions, one after the other.
Draußen war es dunkel, als sie hintereinander die Tiefgarage verließen.
It was dark outside as they emerged from the car park one after the other.
um es zu beweisen, trinkt sie noch zwei Gläser kurz hintereinander.
she takes two more drinks one after the other to prove it.
Zu viele Leute, zu viele Eindrücke kurz hintereinander.
Too many people, too many things one after the other.
Dann kippte Stahr zu meiner großen Verwunderung drei Cocktails hintereinander.
Then, to my astonishment, Stahr had three cocktails, one after the other.
Vor dem Einschlafen masturbiere ich und habe zwei Orgasmen hintereinander.
Before I go to sleep, I masturbate and have two orgasms, one after the other.
Ihr schwirrte der Kopf, als hätte sie 15 Espressi hintereinander in sich hineingeschüttet.
Her head was buzzing as if she had knocked back fifteen espressos one after the other.
Drei Forschungsberichte hintereinander.
Three reports in succession.
Dreimal schnell hintereinander.
Three times in succession.
Zu mehreren Jemanden hintereinander.
Several successive somebodies.
Die anderen folgten rasch hintereinander.
The others, in swift succession, followed.
Er pfiff viermal hintereinander.
He whistled four times in succession.
– knallten hintereinander im Hof.
- were fired in succession in his yard.
Er gähnte zweimal kurz hintereinander.
He yawned twice in quick succession.
Catarella probierte es zweimal hintereinander.
Catarella tried twice in rapid succession.
Es trällerte zweimal rasch hintereinander.
It fluted twice more in rapid succession.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test