Translation for "hineingleiten" to english
Hineingleiten
Translation examples
„So bereit für mich“, flüsterte er und ließ einen Finger in sie hineingleiten.
“So wet for me,” he whispered, sliding his fingers inside her.
Wenn man sich klein genug macht, kann man hineingleiten wie in eine Wasserrutsche.
If you make yourself small enough you can slide into it as if it’s a helter-skelter.
Sie hob ihre Arme, legte sie um seinen Nacken und ließ sich in seine Umarmung hineingleiten.
She lifted her arms, wound them around him and let herself slide into it. Into him.
Er fasste dieses gewaltige Objekt scharf ins Auge und ließ die Wahrnehmung hineingleiten.
He brought that massive objective into full focus, his perception sliding inside it.
Er hielt sie über den Papierkorb und ließ die cremefarbenen Bögen nacheinander hineingleiten.
Tilting his hand, he let the buff-colored paper slide a few sheets at a time into the waste can.
Als er jedoch einen Finger hineingleiten ließ, versteifte sie sich, überrascht darüber, wie empfindlich sie dort war.
When he then started to slide a finger inside her, however, she stiffened in surprise at her tenderness there.
Im Wasser dümpelten ein paar Boote, und ich glaubte, ich hätte einen langen Tentakel aus dem Wasser ragen und wieder hineingleiten sehen.
There were a few boats, and I thought I saw a long tentacle rise out of the water and slide back in.
Ich ließ mein Psi in das weiße Wasser dieser Hunderte von Gedanken hineingleiten, alle waren sie beieinander, dennoch für immer allein, selbst an einem Ort wie diesem.
    I let my psi slide into the white water of those hundreds of minds, all of them together but forever alone, even in a place like this.
Abgesehen davon meldet sich jedes Mal, wenn ich das Bein aus dem Wasser hebe, der Schmerz so heftig zurück, dass ich es wieder hineingleiten lassen muss.
Besides, every time I lift my leg from the water, the pain rebounds so intensely I have to slide it back in.
Ihre Politik des Erstschlagverzichts bedeutete, so lange wir objektiv und höflich waren, würde jede Konversation angenehm auf geschmierten Eisenschienen in eine Grube der Verzweiflung hineingleiten.
Her policy of no-first-use meant that as long as we were objective and polite, any conversation would slide pleasantly down greased iron rails into a pit of despair.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test