Translation for "heuchelei" to english
Translation examples
Keine Heuchelei mehr.
No more hypocrisy.
Heuchelei, Hutton!
Hypocrisy, Hutton!
Das alles ist nicht bloße Heuchelei.
All this is not mere hypocrisy.
Seine Heuchelei, Clive.
His hypocrisy, Clive.
»Spar dir die Heuchelei
“Spare me the hypocrisy.”
Die Heuchelei erstickte sie.
The hypocrisy gagged her.
Und es gab keinen Raum für Heuchelei.
And no room for hypocrisy.
Die Heuchelei ist mir nicht entgangen.
I haven’t missed the hypocrisy.
Aber das war alles die reinste Heuchelei.
Of course all that was the sheerest hypocrisy!
Hier gibt es keine Heuchelei.
Here there isn’t any hypocrisy.
noun
Nach ihrem Tod war es vorbei mit der Heuchelei.
After her death, there was no pretense anymore.
Ob ich Heuchelei gutheiße? Falschheit?
Do I approve of pretense? Of falsehood?
»Ich dachte, du hältst nichts von Heucheleien
“I thought you didn’t like pretenses.”
ihr missfiel sein Verhalten, sein Schweigen, seine Heuchelei.
she resented his behavior, his silence, his pretense.
Es war sonderbar, dass sie über Hezekiahs Heuchelei sprach, da sie selbst genauso heuchelte;
It was an odd thing for her to say, talking about Hezekiah’s pretense while immersed in pretense herself;
es waren angenehme, ruhige Akte, frei von Heuchelei.
it was just a calm, pleasant act, stripped of all pretense.
Er tut, was ihm gefällt, ohne Heuchelei, Vorwände und faule Tricks.
He does as he pleases and makes no pretenses.
Er hatte so getan, als ob, denn nur mit dieser Heuchelei konnte er das Beharren seines Vaters auf Erlösung befriedigen. Doch seit dieser Heuchelei war sein ganzes Leben eine Lüge gewesen.
He had pretended to, because such a pretense was the only way to satisfy his father’s insistence on salvation, yet all his life had been a lie since that moment of pretense.
Alles, was über diese drastische Sache gesagt, gepredigt und gelehrt wird, ist Heuchelei.
Everything which is said, preached and taught about this drastic business is pretense.
Es war ein alter Baum, und er fühlte sich, nach der ekelhaften Heuchelei des metallischen, wunderbar an.
It was an old tree and true, after the vile pretense of the metal one.
noun
Weihnachten war eine Heuchelei.
Christmas was a sham.
Doch alles war nur Heuchelei gewesen.
And it had all been a sham.
Alles war nur Heuchelei gewesen.
Everything had been a sham, he said.
Was für eine Heuchelei all diese Geschenke und Festlichkeiten doch sind!
What a sham all these feasts and gifts are.
Ihre Freundschaft war allerdings Heuchelei, alles war vorgetäuscht gewesen.
But their friendship was a sham and everything had been false.
Einer von ihnen meinte es ehrlich. Und wusste, dass alles eine Heuchelei war.
One of them meant it And knew it was all a sham.
Sein Haus sei kalt, ja, die reinste Heuchelei.
That his home was cold, even a sham?
Die christlichen Feste sind doch die reinste Heuchelei – ein blasser Abklatsch.
These Christian festivals are just a sham – a pale shadow of the real thing.
Die sittsam gesenkten Augen und die Beteuerung pflichtbewußter Gehorsamkeit waren reine Heuchelei, davon war Henri überzeugt.
The demurely lowered eyes and protestations of dutiful obedience were a sham, he was convinced of it.
Voller Bitterkeit fragte sich Sano, ob Huygens’ Freundschaft lediglich Heuchelei gewesen war, die dazu dienen sollte, seinen Verdacht zu zerstreuen.
Bitterly Sano wondered whether their friendship had been a sham, meant to deflect his suspicion.
noun
Es wird zu bedeutungsloser Heuchelei, wenn man es endlos auswalzt.
Meaningless cant, when it’s trotted out endlessly.”
Sie unterbricht sich mit einem Lachen: Völliger Unsinn natürlich – und schlimmer noch, eine Heuchelei.
She interrupts herself with more laughter: Utter bosh, naturally – worse than bosh, a species of cant.
noun
Doch das wäre Heuchelei.
But that would be pretence.
Keine Titel, keine Urkunden, keine Heuchelei.
No titles, no certificates, no pretence.
Die Heuchelei zu einer Kunstform perfektioniert haben.
Who have turned pretence into an art form.
«Diese ganze Heuchelei mit einer Rose braucht niemand.» Sie kniff die Augen zusammen.
‘All this pretence with a rose no one needs.’ She narrowed her eyes.
Doch meine höfliche Heuchelei, es sei nichts vorgefallen, erwies sich dadurch, dass er das Vorgefallene komplett vergessen hatte, rasch als unnötig.
But clearly my polite pretence that nothing had happened was soon rendered meaningless by his forgetting that anything had.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test