Translation for "heruntergenommen" to english
Heruntergenommen
Translation examples
Doch, ein Foto hatte er heruntergenommen, das schlechteste, vor einem Monat, das wußte er noch.
Yes, one he had taken down a month ago, the least good, he remembered.
Ich hatte mein eigenes Porträt in der Uniform der National Guard heruntergenommen.
I had taken down my own portrait in the National Guard uniform.
Ich hatte erst vor Kurzem das Twilight-Poster heruntergenommen und war jetzt bei Monet angelangt.
I’d only just taken down my Twilight poster and had moved on to Monet.
Macro trat zu Decimus, während die Enterhaken geborgen und die Enterleitern heruntergenommen wurden.
Macro made his way over to Decimus as the grappling hooks were retrieved and the boarding ladders taken down.
Die Seilspuren um den Hals … und er war schon heruntergenommen worden, als der Bezirksarzt ihn gesehen hat, nicht wahr?
There’s the mark of a ligature around the neck…and he’d been taken down by the time the local doctor saw him, hadn’t he?”
Solange ich denken kann, sind diese Vorhänge niemals gewaschen, das heißt, auch niemals von den Wänden heruntergenommen worden.
For as far back as I can remember these drapes were never washed, which means that they were never taken down.
Man hatte die Vorhänge heruntergenommen und eine Crew von Technikern hatte fotografische und andere Überwachungssysteme aufgestellt sowie – weit beunruhigender – eine Batterie starker Heizungen.
The curtains had been taken down and a crew of technicians had set up photographic and monitoring devices and, more ominously, a bank of powerful heaters.
Und nun wurde der Schädel von der Trage heruntergenommen und auf einen Steinsockel gelegt, und der Gesang verwandelte sich in eine Art Raunen, wie Wind, der durch Bäume streift.
And now the skull was taken down from the pallet and placed on a stone plinth, and the chanting morphed into a kind of spoken song, like wind moaning about a forest.
Er hatte den Drachen der Truppe heruntergenommen, legte ihn auf den Tisch und hämmerte den wild fauchenden Kopf mit dem schweren, eisenbewehrten Ende seines Speerschafts flach.
He had taken down the Ordo dragon and laid it on the table, and was hammering the snarling fantastic head flat, with the heavy iron-shod butt of his own spear-shaft.
Nun sitzen die beiden zwischen zusammengefalteten Kartons, die schon für den Umzug bereitgestellt sind, und Türmen aus übereinandergestapelten Stühlen, Raschid hat sich einen Stuhl mit weinrotem Polster heruntergenommen, Richard sich einen mit gelbem.
Now the two of them sit between the flattened boxes that were ordered for the move and the towering stacks of chairs. Rashid has taken down a chair with a burgundy cushion, Richard has taken a yellow one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test