Translation for "herumzuschlagen" to english
Herumzuschlagen
Translation examples
Wohingegen Sullivan nichts bleibt, als sich tagtäglich mit dem Wunderbaren herumzuschlagen.
Whereas Sullivan is forced into a daily wrestle with the miraculous.
Es ist blöde, sich damit herumzuschlagen, weil viele davon auf die Sprache zurückzuführen sind, in der sie formuliert werden.
It’s stupid to wrestle with them, because many of them circle back to the language used to state them — and that’s a fool’s chase.
»Offen gestanden, ich bin zu müde, um mich mit technischen Schwierigkeiten herumzuschlagen.« Ihr Ton war rauh, klang nach Gereiztheit, mochte jedoch auf Übermüdung zurückgehen.
“I’m too tired to wrestle with technical difficulties.” The rasp in her tone sounded like irritation, but it may have been fatigue.
Kerris überlegte sich, ob wohl alle Menschen, die die Innere Sprache besaßen, ihre Tage damit verbrachten, sich mit den Gedanken anderer herumzuschlagen, mit den Ängsten und Träumen aus fremden Köpfen zu ringen.
Kerris wondered if all inspeakers spent their days wrestling other people’s thoughts and fears and dreams out of their heads.
Er wandte sich einem anderen Teil des Sudelbuches zu und begann, sich mit einem schwierigen Problem der kartesischen Analysis herumzuschlagen, während Daniel nach unten wankte und zur Kirche ging.
He turned to another part of the Waste Book and began wrestling with some difficult math out of Cartesian analysis while Daniel stumbled downstairs and went to church.
« Und was dann? » Ich hoffte, daß er nicht eine kleine, private Hinrichtung plante, denn ich war nicht in der Stimmung, mich mit meinem Gewissen herumzuschlagen, und das schon gar nicht, wenn eine Menge Geld im Spiel war.
‘And what then?’ I hoped he wasn’t planning some private little execution, because I didn’t feel up to wrestling with my conscience, especially when there was a lot of money involved.
Also würde es nicht lange dauern, bis derjenige, der Billy mit Kakao versorgte, das mit Henry erfahren würde. Charlie war viel zu müde, um sich jetzt mit diesem Gedanken herumzuschlagen. Irgendwie würde er eine Möglichkeit finden müssen, die Köchin zu warnen.
So before long the person who was supplying Billy with cocoa would know about Henry Charlie was too tired to wrestle with the problem anymore Somehow he would have to find a way to warn Cook.
Keiner von beiden wollte es laut sagen: Wenn er das Schiff nicht in die Luft bekam, saßen sie nur auf einem anderen Plateau in feindlichem Gebiet fest und hatten keinen anderen Ausweg mehr, als hinunter in den Dschungel zu klettern oder sich mit der örtlichen fliegenden Tierwelt herumzuschlagen.
Neither would say it aloud, but Anakin thought it: if he couldn’t get that ship airborne, they’d be stuck on yet another plateau in hostile territory, with no way out but down into the jungle, or wrestling with the local flying fauna.
Sam Fredericks hatte eine mehr oder weniger schlaflose Nacht damit zugebracht, sich mit Ideen herumzuschlagen, die viel zu schlüpfrig waren, um sich mit Worten wie Pflicht und Treue fassen zu lassen, und als sie in den frühen Morgenstunden kurz einschlief, hatte sie sich immer noch nicht ganz entschieden.
Sam Fredericks had spent a largely sleepless night wrestling with ideas that seemed far too slippery to be described by words like duty and loyalty, and when she slept briefly in the last hours before dawn, her mind was still not completely made up.
Im nächsten Augenblick aber kam Daniel zum ersten Mal der Gedanke: Und wenn Newton  nun  Recht  hatte  und  alle  anderen  Unrecht?  Das  war schwer  zu  glauben.  Andererseits  wollte  er  es  glauben,  denn wenn  es  stimmte,  dann  wäre  ihm  mit  den  vielen  versäumten Vorlesungen überhaupt nichts entgangen, und er bekäme, indem er als Newtons Diener fungierte, die beste Ausbildung in Naturphilosophie, die man sich nur wünschen konnte.   »Ich möchte, dass du ein Fadenkreuz auf ein Blatt Papier zeichnest und es dann in verschiedenen, abgemessenen Entfernungen vor meiner Cornea hochhältst  dabei werde ich die Stopfnadel auf und ab bewegen  und so bald größere, bald geringere Verformungen  meines  Augapfels  hervorrufen    dies  alles  mit  der einen Hand, während ich mit der anderen notiere, was ich sehe.«   So verging die Nacht  bei Sonnenaufgang wusste Isaac Newton mehr über das menschliche Auge als je ein Mensch vor ihm, und Daniel wusste mehr als je ein Mensch außer Isaac. Jeder hätte das Experiment  durchführen  können.  Jedoch  nur  einer  hatte  es  tatsächlich  getan.  Newton  zog  die  Nadel  aus  seinem  Auge,  das blutrot  und  beinahe  zugeschwollen  war.  Er  wandte  sich  einem anderen  Teil  des  Sudelbuches  zu  und  begann,  sich  mit  einem schwierigen  Problem  der  kartesischen  Analysis  herumzuschlagen,  während  Daniel  nach  unten  wankte  und  zur  Kirche  ging.
But in the next moment it occurred to Daniel for the first time: What if Newton was right, and all the others wrong? It was a difficult thing to believe. On the other hand, he wanted to believe it, because if it were true, it meant that in failing to attend so many lectures he had missed precisely nothing, and in acting as Newton’s manservant he was getting the best education in natural philosophy a man could ever have. “I need you to draw a reticule on a leaf of paper and then hold it up at various measured distances from my cornea-as you do, I’ll move the darning needle up and down-creating greater and lesser distortions in the shape of my eyeball-I say, I’ll do that with one hand, and take notes of what I see with the other.” So the night proceeded-by sunrise, Isaac Newton knew more about the human eye than anyone who had ever lived, and Daniel knew more than anyone save Isaac. The experiment could have been performed by anyone. Only one person had actually done it, however. Newton pulled the needle out of his eye, which was blood-red, and swollen nearly shut. He turned to another part of the Waste Book and began wrestling with some difficult math out of Cartesian analysis while Daniel stumbled downstairs and went to church.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test