Translation for "herumwirbelnden" to english
Translation examples
Aber er würde kein Mensch mehr sein, sondern eine um die Mammuts herumwirbelnde Staubspirale.
But he would no longer be human. He would return as a dust spiral that bobbed and whirled around the mammoths.
Durch die wie ein Tornado um ihn herumwirbelnden Staubwolken erhaschte Austin einen Blick auf einen Truppentransporter, der mit protestierendem Knirschen des Getriebes zurücksetzte und dann wieder einen Satz nach vorne machte, um den AgroMech zu rammen. Das gepanzerte Transportfahrzeug war unbewaffnet, also benutzte Marta es als improvisierten Rammbock.
Through the clouds of dust whirling around like a tornado, Austin caught sight of an APC grinding into reverse, then launching forward again to smash into the AgroMech. The armored personnel carrier didn’t have anything to fire, so Marta was using it as a battering ram.
Sie hob das kalte Glas und beäugte die darin herumwirbelnde blaue Flüssigkeit.
She lifted the cold glass and studied the swirling blue liquid.
Bidewell schwenkte sein Glas und richtete den Blick auf die herumwirbelnde rote Flüssigkeit.
Bidewell spun his glass, eyes on the swirling red liquid.
Sechs Leuchten hatten einen gelben Tunnel durch die gelbgrünen, herumwirbelnden Wolken aufgerissen.
Six flames tore a yellow tunnel through the green swirling clouds.
Sie beobachteten aufmerksam die herumwirbelnden Körper, als sie ihre Waffen prüften und ihren Kautabak von einer Seite zur anderen schoben.
They watched the swirling bodies warily as they checked their weapons and shifted their quids.
Im grellen Licht und den herumwirbelnden Farben war Baskin fast nur ein Schatten mit einem breitkrempigen Hut.
In the brightness of lights and swirling colors, Baskin was mostly a shadow wearing a wide-brimmed hat.
Ich blickte zurück zu den Nomaden und bemerkte zwischen ihnen und uns kleine, herumwirbelnde Staubteufel in Kniehöhe.
I looked back at the nomads and saw small dust devils rising, swirling, just knee high between us and them.
Dann nahm sie mit geschickten, anmutigen Händen – und noch immer lächelnd – die herumwirbelnden Röcke zusammen und machte einen Hofknicks.
Then, still smiling, she gathered swirling skirts in deft, graceful hands and swept into a curtsy.
Die roten herumwirbelnden Ranken, die Jaz herbeigezaubert hatte, bewegten sich schwerfällig, als hätte sich die Luft in Sirup verwandelt.
The red swirling tendrils of Jaz’s spell moved sluggishly, like the air had turned to syrup.
Innerhalb weniger Sekunden nahm ein kleiner Prozentsatz der herumwirbelnden Punkte auf dem Statusschirm die goldgelbe Farbe der Imperialen an.
Within moments, a small percentage of the swirling dots on the status board turned yellow-gold for the Imperials.
Der Himmel war grau, und herumwirbelnde Brocken von tief hängenden Wolken formten sich ständig verschiebende Muster vor dem dunklen Hintergrund.
The sky was gray, and swirling clumps of low-lying clouds formed whorling patterns against the deeper background.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test