Translation for "herumhüpfen" to english
Herumhüpfen
verb
Translation examples
caper
verb
Er sieht Thomson als ersten herumhüpfen.
He sees Thomson capering around first.
Kapitän Barton konnte vor seinen Matrosen schlecht wie Weymark herumhüpfen, doch auch er nahm sich eine Perlenkette und ließ sie herumkreisen.
In front of his sailors Barton could not caper the way Weymark was doing, but he had a string of beads too and was twirling it.
Sie hatten ihn komplett vergessen, und als sie ihn nun übermütig vor ihren Zellen herumhüpfen sahen, mit einem breiten Grinsen triumphierender Genugtuung auf dem Gesicht, erkannten sie ihn mit der Verblüffung von Menschen, die ein von früher her vertrautes Gesicht wiedersehen, das sie mit verblassender Zeit und Erinnerung vergessen haben.
They had forgotten him completely, and now as they saw him doing a gleeful caper before their cells, with a grin of triumphant satisfaction written wide across his face, they looked at him with the astounded recognition of men who see a face which they had known years before, but have forgotten--in the lapse of time and memory.
verb
Zeichentrickfilme werden für dich lediglich abstrakte Formen zeigen, die zu unverständlichen Geräuschen herumhüpfen.
Cartoons will be nothing more to you than abstract shapes bouncing about to garbled noises.
Aber, lieber Jesus Christus, hast du diese Dinger in ihrem Baumwollkleid herumhüpfen gesehen?
But, Sweet Jesus Christ, did you SEE that stuff bounce around inside that cotton dress?
Nach einer halben Stunde des Herumhüpfens in der Schleuse hielten sie kurz an und kletterten in die Haupträume der Rover hinüber.
After half of hour of bouncing in the lock they stopped briefly, and transferred into the rovers’ main rooms.
Und sie strahlte nachdrücklich Sex der einfachsten Ausführung aus: einfach im Bett herumhüpfen, ohne daß hinterher ein Katzenjammer drohte.
And she positively radiated sex of the simplest kind: just bouncing about in a bed with no hangover to come.
Könnt Ihr Euch einen Investigator vorstellen, der den Rest seiner Tage vor einem Kaminfeuer verbringt, während die Enkelkinder auf seinem Knie herumhüpfen?
Or an Investigator happy to spend the rest of his days sitting by the fire bouncing his grandchildren on his knee." "Good point,"
Johnny ließ die Flotte nicht aus den Augen, die vor ihm auf und ab tanzte, während er sein Schiff herumhüpfen ließ, um den gegnerischen Schüssen auszuweichen.
Johnny didn’t take his eyes off the fleet, which was bouncing around the sky as he flung his ship about in an effort to avoid being shot at.
Meine Augen sind noch nicht ganz fokussiert, aber ich sehe, daß du auf deinem Sitz auf eine Art und Weise herumhüpfst, die in keiner Weise in Beziehung zur Bewegung des Schiffs steht.
My eyes are not fully focused yet, but I can see that you are bouncing around in your seat in a manner that is in no way related to ship actions.
Zwei Techniker sitzen mit Laptops auf den Knien auf den Stufen des Amphitheaters und sehen zu, wie mehrere Blasen, die alle durch Wellenlinien verbunden sind, auf einem der Monitore herumhüpfen.
There’s a pair of engineers sitting on the amphitheater steps, laptops on their knees, watching a cluster of bubbles bounce around on one screen, all connected with wavy lines.
Gedrängt stehen sie auf dem sternförmigen Muster des Teppichs, fünf Erwachsene, die auf den Bildschirm starren, während die beiden Mädchen begeistert auf der Couch herumhüpfen.
They’re standing in a huddle on the star-shaped rug pattern, five adults, staring at the TV screen while the two little girls bounce excitedly on the couch.
verb
Sie würden bloß schreiend herumhüpfen, aber sich nie wehren.
All they did was scream and prance around, but they never fought back.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test