Translation for "herrenhaus" to english
Translation examples
Als man sie zum Herrenhaus gebracht hatte, wurde das Mädchen in eine der oberen Kammern eingeschlossen, während Hugo und seine Kumpanen sich zu einem langen Saufgelage niederließen, wie sie es jede Nacht taten.
When they had brought her to the Hall the maiden was placed in an upper chamber, while Hugo and his friends sat down to a long carouse, as was their nightly custom.
Und dann das Herrenhaus in Surrey.
And the manor house in Surrey.
Zum Nachmittagstee im Herrenhaus?
For afternoon tea at a manor house?
»Ein Herrenhaus?«, fragte er.
‘A manor house?’ he asked.
»Vom Herrenhaus«, murmelte Thaddeus.
‘The manor house,’ Thaddeus murmured.
Und wenn im Herrenhaus noch Leute am Leben sind?
What if there are people alive in the manor house?
Das Herrenhaus steht an einem See.
The manor house stands beside a lake.
Thaddeus sah zum Herrenhaus hin.
Thaddeus glanced towards the manor house.
Bist du sicher, dass das kein Herrenhaus ist?
‘Are you sure it’s not a manor house?
Das ist ein altes Herrenhaus, nicht wahr?
It’s an old manor house, isn’t it?
Das ist kein Palast; ’s ist allenfalls ein Herrenhaus.
’Tis not a palace, ’tis but a manor house.
noun
Irgendwo im Herrenhaus.
Somewhere in the Hall.
Es war still im Herrenhaus.
The Hall was quiet.
Das Herrenhaus muss verteidigt werden.
The Hall must be defended.
Ob sie noch oben im Herrenhaus ist?
Is she likely to still be at the Hall?
Auf das Dach des Herrenhauses.
Onto the roof of Drood Hall.
Man kann nicht ins Herrenhaus hineinteleportieren.
Outsiders couldn’t teleport into the Hall.
(Im Herrenhaus gibt es keine Diener als solche.
(There are no servants, as such, in the Hall.
Im alten Herrenhaus von Winterfold.
At Winterfold Hall.
Ich war im Herrenhaus noch nicht fertig.
I wasn’t done with the Hall yet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test