Translation for "herantasten" to english
Herantasten
Translation examples
»Nun gut - dann müssen wir uns auf Umwegen herantasten«, entschied sie.
'Very well—we'll have to approach this obliquely,' she decided.
Das war ein intuitives Herantasten an das Problem, eine Vorgehensweise, von der in den Vorlesungen am Königlich Nanotechnologischen Institut stets nachdrücklich abgeraten wurde, die sich unter Hackworths garstigen, schlauen Kollegen aber großer Beliebtheit erfreute.
It was an intuitive approach to the job, a practice furiously proscribed by the lecturers at the Royal Nanotechnological Institute but popular among Hackworth's naughty, clever colleagues.
Ein Ort, an dem unsere marsianischen Vettern vielleicht die Zeit fanden, Rätsel zu lösen, an die wir uns allenfalls herantasten konnten.
Where our Martian cousins might have time to solve puzzles we could only grope at.
Mein Vorhaben, mich über das Rusuma-System genau zu informieren und dich zum Team 065-Antrieb zu schicken, damit die Herren nicht bis zum Jüngsten Tag hin theoretische Mathematik betreiben, ist alles nur ein Herantasten.
By gathering exact data about the Rusuma System and sending you to the 065-propulsion team, I’m just groping my way closer."
Paare betrachte ich immer mit Erstaunen, ihren langsamen Gleichschritt, wie sie sich aneinander herantasten, wie ihre Ernährung sich angleicht, wie sie versuchen, mit Handflächen und Blicken gleichzeitig des anderen habhaft zu werden, von allen Seiten, um noch besser zu verschmelzen.
The sight of a couple always surprises me, their inevitable slow rhythm, their insistent groping, their indistinguishable food, their way of taking hold of each other with hands and eyes at the same time, their way of blurring at the edges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test