Translation for "heldenmütig" to english
Heldenmütig
adverb
Heldenmütig
adjective
Translation examples
adverb
Aber nicht  an sie denke ich – an die klaren Köpfe, an die Zielbewußten, Heldenmütigen;
But it isn’t of them I am thinking – the clearheaded ones, the purposeful, the heroic;
Luke Fildes projizierte einen heldenmütigen Heiler auf sein eigenes Abbild.
Luke Fildes painted a heroic healer in his own image.
Weatherbee, Architekt« geschrieben stand, stieß er heldenmütig die Tür auf und trat ein.
Weatherbee, Architect, he opened the door heroically and entered.
Das Einzige, das er nicht in der gewünschten heldenmutigen Form hatte darstellen können, war die Flucht des Königs.
The only thing he couldn't bring himself to put in the desired heroic light was the King's escape to freedom.
»Was sagst du da!« »Genau das«, antwortete das Kind herausfordernd, fast heldenmütig.
“What’s that you’re telling me?” “Just what you heard,” the child answered defiantly, almost heroically.
Dallbens Bart fiel ihm ein und der Kahlkopf des heldenmütigen Coll.
The thought of the white cottage in flames, his memory of Dallben's beard, and the heroic Coll's bald head touched him all at once.
Wie die Statue war auch sie lebendig geworden, aber nicht durch eine Göttin, nicht einmal durch ihren heldenmütigen jungen Verehrer, sondern durch ihren zukünftigen Verführer.
Like the statue, she had been brought to life, but not by a goddess, not even by her heroic young adorer, but by her would-be seducer.
Auf gewisse Weise ist Siegfried für Brünnhilde ein wahrgewordener Traum – ein so heldenmütiger Mensch, daß er ebensogut ein Gott sein könnte.
In a manner of speaking, Siegfried is a dream come true for Brünnhilde—a mortal so heroic that he might as well be a god.
Er sprach wenig, um seinen Freund, der noch ganz den Heldenmütigen mimte, nicht zu deprimieren, aber sein Herz wurde ihm allmählich schwer.
He said little, lest he depressed his friend, who was still in the heroics, but his heart sank.
Götterdämmerung Auf gewisse Weise ist Siegfried für Brünnhilde ein wahrgewordener Traum – ein so heldenmütiger Mensch, daß er ebensogut ein Gott sein könnte.
Gotterdammerung             In a manner of speaking, Siegfried is a dream come true for Brunnhilde - a mortal so heroic that he might as well be a god.
adjective
Jedes Wort, das er jemals über sich selbst schrieb, ließ ihn heldenmütig, besonnen und weise erscheinen.
Every word he ever wrote about himself made him seem valorous, calm and wise.
Jedes Wort, das er jemals über sich selbst schrieb, ließ ihn heldenmütig, besonnen und weise erscheinen. Außerdem und allem voran war er aller Wahrscheinlichkeit nach ein großer Lügner.
Every word he ever wrote about himself made him seem valorous, calm, and wise. He was also, and above all, very possibly a great liar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test