Translation for "hebevorrichtung" to english
Hebevorrichtung
noun
Translation examples
noun
Sie hätte eine hydraulische Hebevorrichtung benutzen oder einen Wartungs-Droiden rufen sollen.
She should have used a hydraulic floor jack or, failing that, summoned a maintenance droid.
Da er in ein paar Häuser wie dieses eingebrochen war, wusste Jack sehr wohl, dass die Decke eine dünne Schicht Putz war, die mit der Kelle über waagerechtes Lattenwerk geschmiert worden war, und dass es darüber, eingezwängt zwischen Decke und Dach, einen niedrigen Speicher gab mit Raum für langweilige und staubige Dinge wie Hebevorrichtungen für Kronleuchter und vielleicht Zisternen.
Jack well knew, from having broken into a few places like this, that the ceiling was a thin shell of plaster troweled over horizontal lath-work, and that there would be a crawl space above it, sandwiched between ceiling and roof, with room for dull, dirty things like chandelier-hoists and perhaps cisterns.
noun
Über dem Tank befand sich eine Hebevorrichtung.
A chain hoist stood above the tank.
Motorisierte Werkzeuge hämmerten und ratschten, Hebevorrichtungen jaulten, Verladeeinheiten klapperten und ratterten, Schleusen krachten und Triebwerke heulten und tosten, wenn sie getestet wurden.
Motorised tools hammered and ratcheted, hoists whined, loading units trundled and ratded, hatches slammed, and reactive engines whooped and flared as they were tested.
Nun sprangen Igon und Flandrena zur Hebevorrichtung für das Fallgitter und begannen die Sperre nach oben zu kurbeln, während Brega an Danners Seite Stellung bezog, denn der Feind griff erneut an;
And now Igon and Flandrena leapt to the portcullis hoist and began cranking the barway up- ward as Brega sprang to Danner's side, for the foe charged once more. Again the Spawn were hurled back.
Er versah die Leiche mit einem Schild, legte ihr ein Geschirr an, hievte sie mit der Hebevorrichtung über den Tank und ließ sie in das Formalin hinab. »Sind Sie aus Fresnes mit dem Toten hergekommen?«, fragte Hannibal, als Blasen aus der Flüssigkeit aufzusteigen begannen. »Ja.«
He tagged the body and put it into a harness and with the hoist swung the body over the tank and lowered it into the formalin. "Did you come from Fresnes with him?" Hannibal said as the bubbles came up. "Yes."
Fürst Gildor, der die Vanadurin anführte, die sich bereits in der Festung befanden, kämpfte sich durch Rukhs und Hlöks und Ghule zu den Rampen vor, über die man auf den Wall hinaufgelangte, denn der Auftrag seiner Kampfgruppe lautete, die Hebevorrichtungen der Zugbrücke und des Fallgitters zu sichern und die Angehörigen des Stoßtrupps zu retten, falls noch welche von ihnen am Leben waren.
Lord Gildor, leading the Vanadurin already inside, fought his way through Rucks and Hloks and Ghuls toward the ramps leading up to the walls above the gate, for it was the mission of the strike force to secure the drawbridge winch and the portcullis hoist and to rescue the raiders, if any yet lived.
Vor sich sahen sie den riesigen, von Hlöks betriebenen Kurbelbogen und hörten das Klappern der Zahnräder, als er neu aufgezogen und mit einem Speer mit Stahlspitze geladen wurde. Und inmitten des heiseren Jubels des Madenvolks schritten die acht auf ihren Lohn zu: die große Winde der eisernen Zugbrücke und die Hebevorrichtung des Fallgitters.
Before them they could see the huge Hlok-driven crank-bow— Thuun! —and hear the clatter of gears as it was rewound and armed with another steel-tipped spear. And amid the raucous jeers of the maggot-folk, the raiders strode toward their prizes: the great winch of the iron drawbridge, and the hoist of the barred portcullis.
Auf dem Weg zurück zum Lagerhaus waren sie noch Zeuge mehrerer weiterer ›Vorfälle‹ geworden. »Ich begreife nicht, dass die Leute noch immer zur Arbeit gehen.« Durante hakte einen der mit Plastikhandschellen gefesselten Knöchel in eine Hebevorrichtung ein. »Ich meine, sie laufen direkt an anderen Menschen vorbei, die angegriffen werden, und denken sich offenbar nur: ›Was soll’s?
And they’d seen more “incidents” on the way back to the warehouse. “I can’t get that people are still just going to work,” Durante said, hooking one of the female’s flex-cuffed ankles into a hoist hook. “I mean, they’re walking right past other folks being attacked and it’s like ‘Whatever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test