Translation for "habhaft es" to english
Translation examples
Das ist extrem wichtig. Setzen Sie alles in Bewegung, um seiner habhaft zu werden.
It’s a number one priority. Use any means necessary to get hold of him.
»Aber sie können doch keiner Ephemeride habhaft werden, ohne dass sie explodiert«, gab der Feldwebel zu bedenken.
“But they couldn’t get hold of an Ephemeris without it exploding,”
Ralf hatte ihr bestimmt erzählt, dass die Polizei seiner habhaft werden wollte.
Ralf must have tattled to her that the police wanted to get hold of Johnny.
Sich an allem festhaltend, dessen er habhaft werden konnte, hangelte er sich durch das rüttelnde und schüttelnde Flugzeug, bis er den Salon erreichte.
Holding on to anything he could grab, he picked his way along the rocking, swaying plane to the main lounge.
Temple fuhr fort. »Natürlich würden sie, falls es tatsächlich zu einem Krieg käme, jede Rechtfertigung benutzen/ derer sie habhaft werden können.
Temple went on: “If they do go to war, sure they’ll use every justification they can get a hold of.
Fürst Narzisse weiß, daß einige andere Adelshäuser versucht haben, deiner habhaft zu werden, und da du dich hier aufhältst, rechnet er sich aus, daß er mit dir ein Verhandlungspfand in der Hand hat.
Lord Daffodil knows that some of the other Houses were trying to get hold of you, and since you're staying here, he figures he has a bit of a bargaining chip."
Ich bin sicher, es wird ihn brennend interessieren, weshalb ein hoher Offizier die eigenen Leute umbringt, um dieser Truhe habhaft zu werden.
I'm sure he'll be most keen to find out why a senior officer should want to kill his own men to get hold of that chest.
Seit das Radio gestern die Namen der Flüchtlinge gemeldet hatte, suchten die Männer, Frauen und Kinder des Dorfes seiner habhaft zu werden.
Ever since they had reported the names of the escapees on the radio yesterday, the men, women, and children of the village had been trying to get hold of him.
»Ich habe keine Lust, den Riesentropf die ganze Nacht zu bewachen, und wenn Bradamant seiner habhaft wird, wird er das Gesetz des Propheten ohnehin völlig vergessen.«
I don't want to sit up guarding this big lug all night, and if Bradamant gets hold of him, he'll forget all about the law of the Prophet, anyway.
Was ich dort zurückgelassen habe, könnte dabei helfen, der fraglichen Objekte habhaft zu werden beziehungsweise bei der Vorbereitung einer entsprechenden Aktion, aber allein sind sie dazu gewiss nicht in der Lage.
The items I left in the vicinity might be of some assistance in getting hold of the objects in question, and a certain amount of preparatory work might be accomplished, but they would not be sufficient in themselves.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test