Translation for "haar und kleid" to english
Haar und kleid
Translation examples
Sie war natürlich einfach perfekt … ihr Haar, ihr Kleid, ihr Lächeln … vollkommen in jeder Hinsicht.
She was perfect, of course-her hair, her dress, her smile, perfect in every way.
Sie musste im Wald gewesen sein, denn ihre Haare, ihr Kleid und ihr ganzer Körper waren mit Schlamm bedeckt.
She must have gone to the woods first, because her hair and dress and exposed skin were matted with dirt.
Insbesondere die Amischen bewerten den Stil ihrer Haare und Kleider als Beweis dafür, frei von den Verderbtheiten der Welt zu sein.
The Amish in particular value their styles of hair and dress as proof of their freedom from the corruptions of the world.
Ohne zu sprechen, ging sie für einen Augenblick ins Badezimmer, und als sie wieder herauskam, war ihr Gesicht gewaschen und zeigte sein natürliches Braun, und Haar und Kleid waren in Ordnung gebracht.
Without speaking she went into the bathroom for a moment, and came out with her face washed to its natural brown, and her hair and dress rearranged.
Eine schmale Gestalt springt aus dem BMW, hintere Tür, kalkweißes Gesicht, schwarze Haare, schwarzes Kleid, nackte Schultern, sie zögert nicht, sondern läuft, hinter ihr ein Buswartehäuschen, sie ist auf der Fahrbahn.
A slight figure is out of the BMW, the back door, chalk face, black hair, black dress, bare shoulders, she does not hesitate, she is running, behind her a bus shelter, she is on the pavement.
Alys schrie vor Entsetzen. Während sie schrie, preßte Catherine noch einmal, und ein Schwall weißen Schleims explodierte in Alys' Gesicht. Heiße, nasse Klumpen trafen ihren Mund, ihre Lippen, ihre Augen. Er klebte an ihren Händen, ihren Haaren, ihrem Kleid. »Nein!
Alys screamed with horror. As she screamed, Catherine pressed downwards again and there was an explosion of white slime into Alys' face, hot and wet, in lumps against her mouth, her lips, her eyes, sticking to her hands, her hair, her dress. 'No! No!
Sie richtete sich langsam, mühsam in den Kissen auf und schaute hinunter auf die verklebten Laken und auf Alys, die mit dem Rücken an die Wand gelehnt, Haare und Gesicht vom Wachs verklebt, die Augen schwarz vor Entsetzen, hektisch zupfte und zupfte und zupfte — an ihrer Haut, ihrem Haar, ihrem Kleid.
She pushed herself slowly, laboriously, up the bed to rest on the pillows and looked down at the mess on the sheets and at Alys, backed against the wall, hair and face drenched in candlewax, her eyes black with horror, her hands feverishly picking, picking, picking – at her skin, her hair, her dress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test