Translation for "hüllte ein" to english
Translation examples
Sie hüllte den Druiden ein.
It enveloped the druid.
Und dann hüllte er mich ganz ein.
And then I was enveloped in it.
Ihr Duft hüllte ihn ein.
Her scent enveloped him.
Waldduft hüllte sie ein.
A forest musk enveloped them.
Die nächtliche Stille hüllte sie ein.
Silence enveloped them.
Langsam hüllte der Schlaf ihn ein.
sleep began to envelop him.
Das purpurrote Feld hüllte ihn ein.
The purple field enveloped him.
Das Feld hüllt die Stadt nicht ein.
The field doesn’t envelop the city.
Es hüllte sie in einen goldenen Glanz.
It enveloped them in a golden glow.
Er hüllte die Stadt in Rauch.
It shrouded the city in smoke.
Dann hüllte ihn wieder diese Kälte ein.
Coldness shrouded back over him.
Rauch hüllte das Dinosauriertal ein.
Smoke shrouded the dinosaur valley.
Ein leeres, verlorenes Gefühl hüllte es ein.
An empty, lost feel shrouded it.
Er hüllte sich in seine Kränkung wie in ein Leichentuch.
He wrapped himself in resentment like a shroud.
Ein Staubsturm hüllte den Bergsockel ein und verdeckte ihnen die Sicht.
A dust storm shrouded the base of the mountains, obscuring the view.
Die braunen Bettdecken hüllten sie so fest ein wie ein Leichentuch.
The cot’s brown blankets bound her like a shroud;
Er hüllt Sterbliche in Elend ein, während ihre Seelen in die Unterwelt überwechseln.
It shrouds mortals in misery as their souls pass into the Underworld.
Dunkelheit hüllte sie ein, und sie glaubte, auf dem Rücken zu liegen.
She was shrouded in darkness and thought she might be lying down.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test