Translation for "hühnerhaus" to english
Translation examples
noun
Hier ist das Hühnerhaus.
This is the henhouse.
Er war an das Hühnerhaus gestoßen.
He had bumped into the henhouse.
die Schwangeren kehren ins Hühnerhaus zurück.
the Pregnant Ladies go back to the Henhouse.
Sie gehen weiter zum Hühnerhaus, wo sie eine Weile bleiben.
They go out, they go into the Henhouse, and stay in there for a while.
Vom Hühnerhaus her hörte ich plötzlich ein schreckliches Gackern.
Suddenly there was a deafening cackling from the henhouse.
Er hat bei sechs Geburten im Hühnerhaus assistiert.
He has assisted with over six birthings down at the Henhouse.
Ein Blick zum Hühnerhaus, und ihre Freude wurde getrübt.
A glance at the henhouse, and her pleasure was curdled somewhat by regret.
Sie wussten nicht, dass der australische Fuchs schon im Hühnerhaus war.
They didn’t know the Australian fox was already in the henhouse.
Der alte schwarze Joe fing im Hühnerhaus an zu krähen.
Old Black Joe started crowing out in the henhouse.
Hinter dem Hühnerhaus beugte er sich vor, lachte und schlug sich auf die Schenkel.
Back of the henhouse he leaned over and laughed and slapped his leg.
Sie saß noch immer am Hühnerhaus.
She was sitting by the chicken coop.
Jetzt saß sie wieder da, an das Hühnerhaus gelehnt, mit ihrem jungen, schönen Körper.
Now here she was again, leaning up against the chicken coop with her attractive young body.
Kommt da von den Feldern her, dieser fiese Typ, wie ein Schakal, der was aus dem Hühnerhaus stehlen will.
Came from the fields, that lowlife, like a jackal who comes to steal from the chicken coop.
Die alte Frau in ihrem monströsen maulwurfbraunen Mantel mit abgewetztem Pelzkragen war inzwischen vor dem Hühnerhaus stehengeblieben.
Viola was outside the chicken coop wearing an incredible mole-brown coat with a worn fur collar.
Einige lagen in den Straßengräben oder in den Regenrinnen der Hühnerhäuser, andere hatten sich in den schwankenden Wipfeln der [195] Washington-Palmen, selbst der allerhöchsten unter ihnen, verfangen.
Some were found in the ditches beside the road or caught in the gutters running the length of the chicken coops.
Als sich der Schatten der Eberesche nach dem Dach des Hühnerhauses streckte, fuhren die alten Leute mit dem Traktor davon.
When the shadow of the rowan reached the roof of the chicken coop, the old people gathered themselves together and left in the tractor.
Der Gast wollte sich nützlich machen, und Großvater Aaron schickte ihn hinters Hühnerhaus, zum Gurken-Aussäen.
The guest asked to help in some way, so Grandpa Aharon sent him out behind the chicken coop to sow cucumbers.
Sie würde die Bucht bekommen, die Weiden und das Hühnerhaus, doch würde sie auf Dauer diese Ruhe ertragen können? Für Edvard war das kein Problem, er war in einem kleinen Dorf aufgewachsen.
She would have the bay, the pastures, and the chicken coop, but would she be able to stand the peace and quiet? Edvard did. He was raised in a small village.
Onkel Menachem hatte ihr hinterm Hühnerhaus fünf Ar Land zugeteilt, auf dem sie Gurken, Paprika, Auberginen, Knoblauch, Zwiebeln und Tomaten für die Familie säte.
Uncle Menahem had given her a small plot of land behind the chicken coop and she planted cucumbers, peppers, eggplant, garlic, onions, and tomatoes for family consumption.
noun
»Ich dachte, das britische Weltreich ist der Hahn im europäischen Hühnerhaus«, sagte er.
I thought the British Empire ruled the roost in Europe,
»Hinten im Hof ist ein Hühnerhaus, Pol«, sagte Beldin. Sie lächelte ihn dankbar an. »Durnik«, sagte sie dann fast verträumt.
"There's a hen roost out back, Pol," Beldin told her helpfully. She smiled at him. "Durnik, dear,"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test