Translation for "häuften sich" to english
Häuften sich
Translation examples
Unfälle und Verletzungen häuften sich, hervorgerufen durch Mangel an Aufmerksamkeit.
Accidents and injuries increased, caused by lack of attention;
Als der Toronado kiessprühend auf das Gemeinschaftsgelände rollte und verlangsamte, häuften sich seine Anfälle und Krämpfe.
As the Toronado rolled, popping gravel, into the commons and slowed, its fits and spasms increased.
Als HALman gemeldet hatte, die Botschaften an den Monolithen häuften sich, gab es kaum noch Zweifel, daß bald etwas geschehen würde.
When Halman reported that the Monolith was receiving messages with increasing frequency, there seemed little doubt that something was going to happen.
Kleinere Ärgernisse häuften sich auf unserer weiteren Reise. Wir wurden von Schwärmen schwarzer Milben angegriffen, deren Bisse wie Feuer brannten.
Minor annoyances increased as we traveled: we were attacked by swarms of black mites whose bites stung like fire;
Halb so groß wie die Hand einer Frau herabwirbelnd, häuften sie sich auf das Land, ließen über den Salbeisträuchern kleine Hügel wachsen und bildeten auf den Felsen dicke Mützen, die mit steigender Schneehöhe zu gewaltig anmutenden Pilzen wurden.
Flakes half the size of a woman's hand came tumbling out of the opaque gray of the sky, whirling, piling up on the land, mounding into humps over the tall sagebrush, and capping the rocks like curious giant mushrooms until the caps themselves disappeared—melding with the increasing depth.
Wieder wurde der Schnee-fall stärker, und sie strengte ihre Augen an, um ihn zu sehen, Hume, unten auf dem Fluß, klein und dunkel, völlig ausgelöscht jetzt von Kälte und Schnee, die Flocken fielen, fielen rings um sie, häuften sich an den Mauern des Turms auf, deckten alles zu.
Again the snow increased, and she strained her eyes after him, Hume, down on the river, small and dark, entirely blotted out now by the cold and snow, falling, falling around her, mounding on the walls of the tower, heaping over all.
so auch diesmal: Ihm sei aufgefallen, daß sich in jüngster Zeit die Energiesparsendungen im Fernsehen der Republik wieder häuften, Meno »und auch Sie, meine Liebe« (Judith Schevola schrak aus der Betrachtung der vielen Originalgrafiken an den Wänden zwischen den Buchreihen) seien klug beraten, rechtzeitig Kohlen nachzubestellen;
It had struck him, he said, that the energy-saving programmes on the Republic’s television had been on the increase again, Meno ‘and you too, my dear’ (Judith Schevola came back with a start from the contemplation of the many original prints on the walls between the rows of books) would be well advised to order more coal in time;
Zerdrückte Dosen häuften sich auf dem Motelbett.
Squashed cans piled up on the motel bed.
In einer winzig kleinen Wohnung häufte sich schnell alles an.
In a tiny apartment the clutter piled up quickly.
Die Papiere häuften sich auf den Kisten, die ihm als Nachttisch dienten.
Papers piled up on the boxes that served as bed tables.
Diese Zettel, von einem Kassenblock abgerissen, häuften sich in der Schublade.
These notes, torn from an account book, piled up in the drawer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test