Translation for "gutachter bei" to english
Translation examples
Oder Gutachter, von denen es Tausende gibt.
Or expert, there are thousands of those.
Es wurden Gutachter hinzugezogen – von der Gegenseite.
They brought in experts—the other side.
er werde das Gutachten eines Handschriftexperten einholen.
he would want the opinion of a handwriting expert.
Wir brauchen einen Handschriftenexperten, der uns ein richtiges Gutachten anfertigt.
"We'll need a proper handwriting expert on it.
Jeder Gutachter vor Gericht erhält eine Auslagen-und Aufwandsentschädigung.
Any expert witness is reimbursed for time and expenses.
Und Sie, Landon, treten also als sachverständiger Gutachter der Verteidigung auf, wie?
And you, Landon, you are to be the expert witness, eh?
»Nein, ich werde bezahlt – wie alle Gutachter«, erwiderte Thurber.
“No, I’m paid, like all expert witnesses,” Thurber replied.
Seine Ansicht teilt, wenigstens teilweise, das medizinische Gutachten.
Ins view is supported, at least in part, by expert medical testimony.
Der Mann sei durchaus nicht verrückt, hatten die gerichtspsychiatrischen Gutachten erklärt.
The expert forensic psychiatrist had concluded that he was definitely not insane.
Zuverlässig genug, um Telepathen als Gutachter in Mordprozessen zuzulassen.
Enough so telepaths were called as expert witnesses in murder trials. Enough—
Gemessen am Gutachten, ja.
According to the appraisal.
»Ich berate Mr. Mize und erstelle Gutachten für ihn.«
“I consult and appraise for Mr. Mize.”
Dreimal sind Gutachter zu mir rausgekommen.
I’ve had appraisers come out three different times.
»Der Minister wünscht ein Gutachten über Wirksamkeit und Zuverlässigkeit Ihrer Systeme.«
“The Minister wishes an appraisal of the effectiveness and reliability of your systems.”
Man muss dieses Gutachten einsehen, um zu erfahren, ob das Haus tatsächlich den Betrag wert ist, über den man den Kredit aufgenommen hat.
You need to see that appraisal to know that the house is worth what you’re borrowing.
»Sie wollen also sagen, Sie glauben, dass ich eine Bonbonniere besitze?«, fragt er einen anonym bleibenden Gutachter.
“You mean to say that you think I would own a bonbon dish?” he asks an undisclosed appraiser.
Geborgtes Geld. Er hat hohe Kredite aufgenommen, um Land aufzukaufen, damit sich bei den Gutachten die Werte erhöhen.
Borrowed money. He was getting big loans to buy up land and inflating the values on all the appraisals.
Dreimal sind Gutachter zu mir rausgekommen. Und alle kamen zu dem Schluss, die Konstruktion sei ›ungewöhnliche« Er lacht.
I’ve had appraisers come out three different times. What they ultimately conclude is that it is a ‘nonconforming structure.’” And he laughs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test