Translation for "gulaschkanone" to english
Gulaschkanone
noun
Translation examples
Zum Beispiel an der Gulaschkanone der Waffenbrüder.
For example, from the field kitchen of their brothers-in-arms.
Viittavaaras Pferd wurde vor die Gulaschkanone gespannt.
Vittavaara’s horse was hitched to the field kitchen.
»Übrigens, wußten Sie, daß ›Feldküche‹ im Deutschen ›Gulaschkanone‹ heißt?«
“By the way, did you know that the German for ‘field kitchen’ is ‘Gulaschkanone’?”
wenn sein Beispiel Schule mache, könne man Straßenmeisterschaften austragen, welche die Frauen mit Solidaritätstombolas, Bastelbahnen für die Kleinsten und Essen aus der Gulaschkanone für die Aktiven unterstützen könnten;
if others followed his example they could have street championships that the women could support by organizing solidarity tombolas, handicraft activities for the little ones and a field kitchen for the players.
Er wiegte sich in den Hüften, während er etwas erzählte, die Worte sprudelten nur so aus ihm heraus, von Lachen unterbrochen, irgendeine Geschichte von einem Typen, der versucht, ein Mädchen anzusprechen, und immer das Falsche sagt, vielleicht aus einem Film und überhaupt nicht witzig, aber weil Richard so gut erzählte und sich so offensichtlich amüsierte, lachten seine Zuhörer mit, um ihn herum breitete sich die Fröhlichkeit ringförmig aus, und Britta dachte, das ist ein Mensch aus einer anderen Zeit, ein Unversehrter, den will ich haben, mit dem will ich leben, und sie hatte Angst vor dem Augenblick, in dem er sich umdrehte. Dann drehte er sich um, weil jemand seinen Namen rief, und Britta sah sein Gesicht und hätte am liebsten gesagt: »Da bist du ja, wo warst du so lang?« Auf dieser Party gab es thailändisches Curry, weil die Gastgeber gerade von einem längeren Aufenthalt auf Ko Samui zurückgekommen waren, man schöpfte es aus einem Topf, groß wie eine Gulaschkanone, aß mit Plastikbesteck aus tiefen Plastiktellern im Stehen, und Britta stellte sich neben Richard und sagte, dass sie gerade eine Praxis gegründet und erstes eigenes Geld verdient habe, mit dem sie Leipzig verlassen werde, und dass er die Stadt aussuchen dürfe, in die sie ziehe, sie dürfe nur nicht mehr als 300 000 Einwohner haben und nicht weiter südlich liegen als Koblenz, denn Schwäbisch und Bayrisch machten sie krank.
He swayed his hips while recounting an anecdote, the words just gushed out of him, interrupted by laughter, a tale about some guy trying to approach a girl and repeatedly saying the wrong thing, maybe from a movie and not funny at all, but because Richard told the story so well and was so obviously enjoying himself, his listeners laughed with him, good cheer spread out from him in concentric circles, and Britta thought, This is a person from another time, he’s unscathed, I want him, I want to live with him, and she dreaded the moment when he would turn around. And then he turned around because someone called his name, and Britta saw his face and wanted to say, more than anything, Well, there you are, what took you so long? Thai curry was served at this party, because the host had just returned from a long stay on Ko Samui; you scooped your helping out of a pot as big as a field kitchen and ate standing up, using plastic utensils and a plastic plate, and Britta placed herself next to Richard and told him she had just founded a healing practice and for the first time earned her own income, which she planned to use to leave Leipzig, and she asked him to pick a city for her to move to, its population mustn’t exceed 300,000 and it couldn’t be farther south than Koblenz, because the southern dialects, Swabian and Bavarian, made her sick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test