Translation for "grund des ozeans" to english
Translation examples
seine Leiche lag auf dem Grund des Ozeans.
his body lay at the bottom of the ocean.
Also, soll der Senator doch auf den Grund des Ozeans schwimmen.
So — let the senator swim to the bottom of the ocean.
Er kann sie ins Gefängnis oder auf den Grund des Ozeans schicken.
He can send them all to jail or to the bottom of the ocean.
Sie ist gefangen am Grunde eines Ozeans der Hoffnung und ringt nach Luft.
She’s trapped at the bottom of an ocean of hope, gasping for air.
Etwas klang, so, wie eine zum Grunde des Ozeans versunkene Glocke klingt.
Something rang, as a bell submerged at the bottom of the ocean rings.
»Dad!«, brüllte ich, als das Auto zum Grund des Ozeans sank.
‘Dad!’ I shouted as the car carried on sinking to the bottom of the ocean.
Wir tauchen auf den Grund der Ozeane und sehen weit ins All hinein.
We’re going to the bottom of the ocean and looking up into space.
»Na, Stevilein, als was bezeichnest du denn tausend Anwälte auf dem Grund des Ozeans
What do you call a thousand lawyers at the bottom of the ocean.
Ich sehe Malone, wie er von der schweren Hummerfalle auf den Grund des Ozeans gezogen wird.
Malone being towed to the bottom of the ocean by his weighty trap.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test