Translation for "großen geschichte" to english
Großen geschichte
Translation examples
Hier spürt man den Hauch einer der großen Geschichten aus Mittelerde.
Here is a breath of one of the great stories of Middle-earth.
In den Zigarrenfabriken werden die großen Geschichten der Weltliteratur während der Arbeit laut vorgelesen.
'When they roll cigars in the factory, there's someone reading aloud the great stories.
Obi-Wan spann eine Geschichte, die wie alle großen Geschichten ganz einfach und alles andere als viel versprechend begann.
Obi-Wan wove a tale that, like all great stories, began simply enough. Unpromisingly, even.
Vielleicht werden sie die große Geschichte sogar zu einem Ende bringen.« Sie war so erschöpft, dass ihre Augen ganz schmal wurden.
Perhaps they will even finish the great story.” She narrowed her eyes, near exhaustion.
Vel Quen fügte hinzu: »Ich werde Sie lehren, die Gedankenspulen anzuwenden, und dann können Sie die ganze große Geschichte aus ihnen erfahren.«
Vel Quen added, “I shall teach you how to use the thought-spools and then you can learn that great story.”
Dies hatte Tradition auf Dreenor und war eine einfache Methode, lobenswerte Gedanken über den Dreen zu denken, der die Große Geschichte erschaffen hatte, aus der diese Leckerei stammte.
a tradition on Dreenor, a simple way to think praiseworthy thoughts about the Dreen who had created the Great Story out of which this confection arose.
Eine der großen Geschichten wissenschaftlicher Zusammenarbeit und Rivalität betrifft den Sauerstoff, der Mitte der 1770er Jahre von drei Wissenschaftlern isoliert wurde: von dem schwedischen Chemiker Carl Wilhelm Scheele;
One of the great stories of scientific collaboration and rivalry, oxygen was isolated by three scientists in the mid-1770s: the Swedish chemist Carl Wilhelm Scheele;
Alle heiligen Bücher sind große Geschichten, die die grundlegenden Fragen der menschlichen Natur berühren und sie in einen moralischen Kontext und einen Rahmen bestimmter metaphysischer Glaubenssätze stellen.
All holy books are, above all, great stories whose plots deal with the basic aspects of human nature, setting them within a particular moral context and a particular framework of supernatural dogmas.
Das ist so Brauch, wenn die Leute heiraten. Wenn nachher irgendwie Unannehmlichkeiten kommen, können Sie ja sagen, daß Sie nichts gehört haben und dachten, ich heirate die junge Dame und Sie wären mein Brautführer. Die Zeitungen werden eine große Geschichte aus der Sache machen.
You'd better mumble the words—people always do when they get married. If there's any fuss you can say you didn't hear and that you thought you were acting as best man to me—it will make a great story for the newspapers.'
Neunhundertneunundneunzig Tage später tauchte er am Atlantik wieder aus dem Dschungel auf, nach unglaublichen Entbehrungen und dem Verlust von mehr als zwei Dritteln seiner ursprünglichen Begleiter. Und nun hatten er und die ihn finanzierenden Zeitungen eine der großen Geschichten des Jahrhunderts zu berichten: Stanley war dem gesamten Lauf des Kongo gefolgt.
And when he emerged from the jungle at the Atlantic Ocean 999 days later, having suffered incredible hardships and the loss of more than two-thirds of his original party, both he and his newspapers had one of the great stories of the century: Stanley had traveled the entire length of the Congo River.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test