Translation for "griffe wie" to english
Translation examples
Wir haben Glück, wenn auch nur der Teil eines Fingerabdrucks auf einem Griff wie diesem hier zu finden ist.
‘We’ll be lucky if there’s as much as a partial on a handle like that.
Es war ein Spiegel, so ein altmodischer mit Griff wie in Schneewittchen.
It was a mirror, one of those old-fashioned ones with a handle, like in Snow White.
»Scheiße.« Er wandte sich einer kleineren Metalltür mit einem horizontalen Griff wie bei einem Kühlschrank zu.
“Fuck,” he said. He abandoned the door for a smaller, metallic one, with a horizontal handle like a refrigerator’s.
»Einen Griff wie ein Kantholz, mit Rillen, damit man ihn gut festhalten kann?«, blaffte sie.
‘A handle like a two-by-four, very thick and heavy, with built-in grooves to get a really good grip?’ she snapped.
Die Waffen hatten einen langen Griff wie eine Axt und eine sichelförmige Klinge am Ende, deren innere Kante geschärft war.
The weapons had a long handle like an ax and a crescent-moon-shaped blade at the end, with the inward bowl-shaped side being the cutting edge.
„Fortschrittlich ist wahrscheinlich ein relativer Be- griff!" „Vielleicht."
"Perhaps 'progressive' is a relative term." "Perhaps."
Sie besaßen kein Wort für Elektrizität, also griffen wir in diesem Punkt auf Standardsprache zurück.
Actually, they had no word for electricity, so we resorted to the Standard term.
Wenn man die Bedingungen im Griff hat, unter denen eine Debatte geführt wird, hat man den Vorteil ganz auf seiner Seite.
If you control the terms of the debate, the advantage is all on your side.
Nur langsam aus seiner Verwunderung erwachend, griff er nach der ihm entgegengestreckten Hand.
She extended a gloved hand which he shook, coming to terms with his surprise.
Ich vermisse meine Mutter, doch allmählich bekomme ich meinen Kummer über ihren Tod in den Griff.
I miss my mother, but I am beginning to come to terms with my grief.
Ich glaube, ich kann ihr helfen, dass sie die Dinge in den Griff bekommt, die ihr so sehr zu schaffen machen.
I think I can help her come to terms with the things that cause her suffering.
Der Typ, von dem ich das gelernt hab, hat gesagt, der Griff ist kurzfristig absolut sicher«, sagte er.
Guy I learned this from told me the hold’s absolutely safe on a short-term basis,”
Ich griff nach jedem Strohhalm, und wer wollte eine Abordnung des Menelaos, die in starken Worten ihre Königin zurückverlangte, einen Strohhalm nennen.
I grasped at every straw – and a deputation from Menelaus, demanding the return of their queen in no uncertain terms, was hardly a straw.
»Wir hätten es mit dem Rationsriegel versuchen sollen«, pflichtete Luke ihr bei, griff in die Macht hinaus und rief noch einmal die Bilder in seinem Kurzzeitgedächtnis auf.
“We should have gone with the ration bar,” Luke agreed, reaching out to the Force and replaying his short-term memory.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test