Translation for "grau geworden" to english
Translation examples
Der Himmel war grau geworden.
The sky had turned gray.
Um sieben Uhr war es im Osten schon grau geworden.
At seven o’clock it had turned gray down in the east.
Während wir im Gefängnis gewesen waren, war der blaue Himmel grau geworden.
While we’d been inside the jail, the blue sky had turned gray.
Ihr … Ihr seid ganz grau geworden, habt zu atmen aufgehört und seid zusammengebrochen.
You just... turned gray and stopped breathing and crumpled up.
Sie ist blass und ihre Haare sind in den letzten Wochen irgendwie grau geworden.
Her face is pale and her hair somehow turned gray over these past few weeks.
Sein Haar blieb dunkel und natürlich, aber sein stacheliger Bart war grau geworden.
His hair remained dark and natural, but his bristling beard had turned gray.
Er schaute sie an, und sie fragte sich, ob seine Augen wirklich grau geworden waren oder ob sie sich das nur einbildete.
He looked at her and she wondered if his eyes had really turned gray or if she was imagining it.
Sein Haar war grau geworden, aber er war immer noch dasselbe fröhliche, leidenschaftliche und leichtsinnige Mannsbild.
His hair had turned gray, but he was still the same happy, passionate, free-spending, and lusty man.
Ich habe mein ganzes Haar verloren und hundert Pfund zugenommen, und du bist nicht einmal grau geworden.
“You7re the samel I lost all my hair and gained a hundred pounds, and you haven't even turned gray.
Das seltsame, schiefe Häuschen war aus rohen Brettern zusammengezimmert worden, die sich mit den Jahren verzogen hatten und rissig und grau geworden waren.
The strange, crooked hut had been made with untreated wooden boards that had warped, split and turned gray.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test