Translation for "goldener fisch" to english
Translation examples
Ein großer goldener Fisch zuckte bei der plötzlichen Störung mit der Schwanzflosse; dann verschwand er in der Tiefe.
A large golden fish flicked its tail at the sudden disturbance, then vanished into the depths.
Sonnenlicht schimmerte durch das Laub und machte Flecken, die durch den Wind, der die Bäume aufrührte, wie goldene Fische schwammen.
Sun was filtering down through the leaves, making spots that swam like golden fish as the wind moved the trees.
Später, als goldene Fische auf das Läuten einer kleinen Glocke reagierten und herbeischwammen, sagte der Creap: »Der Grund für dieses Ambiente?
Later, when the golden fish had flocked to the ringing of a little brass bell, he said: 'Must there be a reason?
Ein runder Glasball, größer als er. Darin war Wasser, in dem ein goldener Fisch schwamm und ihn mit seinen Glubschaugen anglotzte.
A round glass ball, taller than he, and within it water, and a golden fish which swam up and down, and looked at him with bulging eyes.
Durch einen schweren Perlenvorhang gingen sie, durch große Bronzetüren und in ein Vorzimmer, wo goldene Fische in einem Becken schwammen, das in den Marmor des Bodens eingelassen war.
Through a heavy bead curtain they went, through great bronze doors, into an anteroom where golden fish swam in a pool set into the marble of the floor.
Der große Mann und Prophet, der Botschaften aus der Faust der Götter in den Eingeweiden eines funkelnden goldenen Fisches gefunden hatte, angelockt durch Gebete aus einem schwarzen Fluss weit draußen im Osten, nahe am Meer, war Haslam, Frucht des Glaubens.
The big man and prophet who’d found messages from the Fist of Gods written on the entrails of a sparkling golden fish lured with prayer from a black river way east near the sea was Haslam, Fruit of Belief.
Ich sehe Wesen, belebt und unbelebt ‒ und Szenen ‒ ich schaute in die Kristallkugel und auf Tinte in einer Schüssel, worin ich sah: eine nähende Frau, das Gesicht abgewendet, einen großen goldenen Fisch mit allen einzelnen Schuppen, eine Wanduhr, die ich später ‒ eine Woche später ‒ in solider Form erstmals auf dem Regal bei Mrs. Nassau senior erblickte ‒ erstickende Mengen Federn.
I see Creatures—Animate and Inanimate—or Intricate Scenes—I have tried the Crystal Ball and also a Pool of Ink in a Dish—wherein I have seen these things: a Woman sewing, her face turned away, a great Gold Fish, whose every scale could be reckoned, an ormolu Clock I later—a week or more—first saw in its Solid Presence on the shelf of Mrs Nassau Senior—a suffocating Mass—of Feathers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test