Translation examples
verb
verb
Alle anderen Fahrgäste glotzen gestikulierend zu den massierten Ballons hin.
Everybody else on the tram points and goggles at the massed balloons;
Die Babys glotzen ihre Mütter an und tätscheln mit ihren kleinen Händchen ihre Gesichter.
The babies goggle at their mothers and pat their faces.
Steh da nicht rum und glotz wie ein Idiot. Hilf mir hier raus!
Don’t stand there goggling like an idiot. Help me get loose!”
Das war zugegeben viel eleganter, als nur wie angewurzelt dazustehen und dumm zu glotzen.
Admittedly that was much more elegant than standing rooted to the spot and goggling stupidly.
Wie sie glotzen werden, wenn er nicht fällt, sondern steigt und weiter steigt, wie sie die Mäuler aufsperren werden.
How they will goggle when he doesn’t fall but rises and keeps rising, how their mouths will hang open.
Inman, Klingermann und Jordan glotzen einander an. »Der oder die nächste!« sagt Toby.
Inman, Klingerman, and Jordan goggle at each other. “Next!” says Toby Inman.
Die Gefangenen beugten sich über ihre Spaten, als sie Neubauer kommen sahen.»Was habt ihr zu glotzen?«fragte er.
The prisoners bent over their spades when they saw Neubauer approach. “What is there to goggle at?” he asked.
»Was glotzen Sie so?« Rattenmann – Janson – wandte schließlich den Blick von Thomas ab und sah hinüber zu Minho.
“And why are you goggling at Thomas?” Rat Man—Janson—finally turned his gaze to Minho.
verb
Damit sie nichts mehr zu glotzen haben, die verdammten Leichengaffer.
Give them less to gawk at, the bloody ghouls.
Denn alle glotzen jetzt auf sie, auch wenn sie sie insgeheim hassen.
For they are all gaping and gawking at her even though they secretly hate her.
Sollten die Passagiere in den Himmel glotzen, statt zu schlafen;
Let the passengers lose sleep gawking at the sky;
verb
Yves hielt sich nicht wie alle anderen groß mit Glotzen auf.
Yves did not bother to gape like the rest.
Dann kam es durch die Tür, und Orbus konnte nicht umhin zu glotzen.
Then it came through the door and Orbus could not help but gape.
Augenblicklich glotzen mich alle an, aber ich bin zu sprachlos, als dass ich etwas sagen könnte.
Everyone immediately turns to gape at me, but I’m temporarily too dumbfounded to reply.
verb
Glotzen Sie nicht so, das ist Ihre verdammte Zitrone!
‘Don’t gawp like that, that’s your blasted lemon.
Cassidy beendete das schweigende Glotzen und zog die Aufmerksamkeit wieder auf sich.
Cassidy waded into the gawping silence, drawing the attention back to himself again.
Zum Teufel noch mal, ich mag mir nicht länger auf meinen Hintern glotzen lassen.
Oh, hell, I’m not having him gawp at my bum any longer.
»Steh nicht einfach da und glotz das Schwert an wie die Muschi einer feinen Dame. Heb es auf.«
‘Don’t just stand there gawping at the sword like it’s a bit of posh cunny.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test