Translation for "glotz" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Was glotzen Sie denn so?
What are you staring at?
Stehen da und glotzen.
They stand there and stare.
»Manchmal glotze ich.«
‘Sometimes I stare.’
»Nichts – nichts! Glotz mich nicht so an!«
It's nothing - nothing - don't stare at me like that!
Schaut sie Euch an, wie sie glotzen!
See them there, the way they stare!
Nicht glotzen, ermahnt er sich;
Don’t stare, Billy tells himself;
»Er soll aufhören zu glotzen
‘I wish he would stop staring!’
Ungläubig glotze ich den Strauß an.
I stare at the bouquet in disbelief.
Jonte und Lucky glotzen ihn an.
Jonte and Lucky stare at him.
Papierkram und auf Computermonitore glotzen.
Pushing papers, staring at computer screens.
verb
»Natürlich nicht!« Ich glotze sie an.
“Of course I haven’t!” I goggle at her.
Staunend glotze ich sie an. Sind sie betrunken?
I goggle at them in astonishment. They’re drunk?
Alle anderen Fahrgäste glotzen gestikulierend zu den massierten Ballons hin.
Everybody else on the tram points and goggles at the massed balloons;
Die Babys glotzen ihre Mütter an und tätscheln mit ihren kleinen Händchen ihre Gesichter.
The babies goggle at their mothers and pat their faces.
Steh da nicht rum und glotz wie ein Idiot. Hilf mir hier raus!
Don’t stand there goggling like an idiot. Help me get loose!”
Das war zugegeben viel eleganter, als nur wie angewurzelt dazustehen und dumm zu glotzen.
Admittedly that was much more elegant than standing rooted to the spot and goggling stupidly.
Wie sie glotzen werden, wenn er nicht fällt, sondern steigt und weiter steigt, wie sie die Mäuler aufsperren werden.
How they will goggle when he doesn’t fall but rises and keeps rising, how their mouths will hang open.
Inman, Klingermann und Jordan glotzen einander an. »Der oder die nächste!« sagt Toby.
Inman, Klingerman, and Jordan goggle at each other. “Next!” says Toby Inman.
Die Gefangenen beugten sich über ihre Spaten, als sie Neubauer kommen sahen.»Was habt ihr zu glotzen?«fragte er.
The prisoners bent over their spades when they saw Neubauer approach. “What is there to goggle at?” he asked.
»Was glotzen Sie so?« Rattenmann – Janson – wandte schließlich den Blick von Thomas ab und sah hinüber zu Minho.
“And why are you goggling at Thomas?” Rat Man—Janson—finally turned his gaze to Minho.
verb
Und glotze verblüfft.
And gawk in amazement.
Ich versuchte, nicht zu glotzen.
I tried not to gawk.
Sie war nicht zum Glotzen hergekommen.
She wasn’t here to gawk.
Steh nicht rum und glotz.
    'Don't stand there gawking.
Steh nicht da und glotze, Junge.
“Don’t stand there gawking, youth.
Damit sie nichts mehr zu glotzen haben, die verdammten Leichengaffer.
Give them less to gawk at, the bloody ghouls.
Denn alle glotzen jetzt auf sie, auch wenn sie sie insgeheim hassen.
For they are all gaping and gawking at her even though they secretly hate her.
Komm, glotz du lieber mich an, Alexandra.
“Just a gawker, him, Alexandra. Come gawk instead at me.”
Sollten die Passagiere in den Himmel glotzen, statt zu schlafen;
Let the passengers lose sleep gawking at the sky;
verb
»Was?« Ich glotze sie an.
‘What?’ I gape at her.
»Glotz nicht so, wir müssen weiter.«
“Stop gaping and let’s move.”
Ich glotze auf seinen Teller.
I gape at his plate.
Auch ich steh da und glotze sie an.
I stand there too, gaping at her.
»Nun glotz mich nicht so an«, fauchte sie.
‘Stop gaping at me!’ she snapped.
Yves hielt sich nicht wie alle anderen groß mit Glotzen auf.
Yves did not bother to gape like the rest.
„Was gibt es hier zu glotzen?" sagte er kehlig.
"What are you gaping at?" he said huskily.
Dann kam es durch die Tür, und Orbus konnte nicht umhin zu glotzen.
Then it came through the door and Orbus could not help but gape.
Augenblicklich glotzen mich alle an, aber ich bin zu sprachlos, als dass ich etwas sagen könnte.
Everyone immediately turns to gape at me, but I’m temporarily too dumbfounded to reply.
verb
Nicht stehenbleiben und glotzen!
Don't stop and gawp!
»Was?« Wir glotzen ihn an.
'What?' We both gawp at him.
»Glotz mich nicht so an«, fauchte sie.
“Stop gawping at me,” she snapped.
Glotzen Sie nicht so, das ist Ihre verdammte Zitrone!
‘Don’t gawp like that, that’s your blasted lemon.
»Glotz nicht so, hilf mir lieber«, befahl sie.
“Stop gawping and help me,” she ordered.
»Glotz mich nicht so an!« Ostrit hob die Stimme.
'Don't gawp at me!' Ostrit raised his voice.
Cassidy beendete das schweigende Glotzen und zog die Aufmerksamkeit wieder auf sich.
Cassidy waded into the gawping silence, drawing the attention back to himself again.
Zum Teufel noch mal, ich mag mir nicht länger auf meinen Hintern glotzen lassen.
Oh, hell, I’m not having him gawp at my bum any longer.
»Steh nicht einfach da und glotz das Schwert an wie die Muschi einer feinen Dame. Heb es auf.«
‘Don’t just stand there gawping at the sword like it’s a bit of posh cunny.
Aber mein Assistent wird mir helfen – wenn er endlich aufhört zu glotzen wie ein Fisch am Spieß.
However, my assistant here—when he stops gawping like a stuck fish—will assist me.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test