Translation for "gleich ob" to english
Translation examples
Aber das war ihm gleich.
But to him this did not matter.
»Das sollte gleich sein. Vor allem hier.«
“That shouldn’t matter. Not in here.”
Ganz gleich, was es ist.
No matter what it is.
»Jetzt ist mir alles gleich
“Nothing matters to me now.”
Aber das war Kirisin gleich.
But that didn’t matter to Kirisin.
Bei mir ist es übrigens das Gleiche.
Mine too, for that matter.
»Ganz gleich, wo du bist...«
“No matter where you are…”
Ganz gleich, wer es ist.
No matter who it is.
Ganz gleich, woher du kommst, ganz gleich, wer du bist.
No matter where you came from in the whole wide world, no matter who you are.
»Ob er es war oder nich’, ist mir gleich.
It makes no difference whether he was or not.
Nein. Ganz gleich ob er fragt oder nicht.
No. Whether he asks or not.
Ihr war es gleich, dachte er, ob er bei ihr war oder nicht.
It was all the same to her, he thought, whether he was there or not.
»Ganz gleich, ob sie stimmt oder nicht. Offenbar lernen Sie.«
Whether it is true or not, you are learning.”
Ganz gleich, ob sie die Augen nun öffnete oder schloss, es war immer das Gleiche.
It made no difference whether her eyes were open or closed.
Und ganz gleich, ob man errötet, man schämt sich.
And whether or not your face reddens, you blush.
Gleich, ob sie siegte oder nicht, eine Karriere war ihr sicher.
Whether she won or not, she was assured of a career.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test