Translation for "glattzüngigen" to english
Glattzüngigen
  • smooth-tongued
  • smooth-talking
Similar context phrases
Translation examples
smooth-tongued
»Nein, natürlich nicht.« Der glattzüngige Kelos tätschelte seinem Kollegen beruhigend den Arm.
“No, of course not.” Smooth-tongued Kelos patted his colleague’s arm consolingly.
Da waren die Kleriker: der schlaue Gardiner, der alte Warham, der donnerbrausende Fisher, der glattzüngige Tunstall.
There were the churchmen: sly Gardiner, aged Warham, fulminating Fisher, smooth-tongued Tunstall.
Es machte ihn wütend, dass es Männer gab, glattzüngige Männer, die immer wussten, was man sagen musste.
It enraged him, that there were men out there, smooth-tongued men who knew what best to say.
Angenommen also, dass dieser ganze an den Haaren herbeigezogene Blödsinn stimmt, so ist Dyson, Hillingdon oder mein glattzüngiger Jackson der Mörder, den wir suchen.« »Oder Sie«, sagte Miss Marple.
So your murderer, allowing that all this far-fetched nonsense is true, your murderer is Dyson, Hillingdon or my smooth-tongued Jackson.” “Or yourself,” said Miss Marple.
Ich bewegte mich durch die Fülle wie ein glattzüngiger Judas, schüttelte Hände, gab Tipps und lächelte, dass das Gold meiner beiden hintersten Backenzähne strahlte. Ich wusste zwar nicht, ob der Sack voll Geld es wert war, worauf ich mich eingelassen hatte, aber ich wusste, dass ich auf dem Weg in die Hölle war.
I moved through the multitude, like a smooth-tongued Judas, shaking hands, giving advice, smiling all the way back to my two gold incisors, unsure if what I had agreed to do was worth it for a bag of gelt, but Hell-bound anyway.
smooth-talking
Das Letzte, was sie in ihrem Leben brauchte, war ein glattzüngiger Scharlatan.
The last thing she needed in her life was another smooth-talking charlatan.
»Dieser glattzüngige Junge erzählt mehr Lügen, als ich je –«
“This smooth-talking kid is full of more lies than any kid I ever—”
Früher war er ihr charmant erschienen, jetzt hielt sie ihn für einen glattzüngigen Schuft.
She used to find him a charmer. Now she thought of him as a smooth-talking devil.
Und außerdem war es eine Story, die NABS auf Carla aufmerksam machen würde – und mit der sie sich dem Diktat dieses glattzüngigen Wichsers würde entziehen können.
It was also a story that would make NABS take notice of Carla—and get her out from under the thumb of this smooth-talking fragger.
Auf einen glattzüngigen Fremden hereinzufallen, von dem man nichts weiter wusste als das, was er selbst in seiner unvollständigen, chronologisch problematischen Geschichte von sich zum Besten gegeben hatte?
To fall for a smooth-talking stranger about whom nothing was known save what he himself proffered as the incomplete, chronologically problematic tale of himself?
Commander Kaiev hatte ihnen einen Flieger verboten; er glaubte offenbar, er könnte den Föderationscommander – nicht der berühmte und glattzüngige Kirk, sondern irgendein anderer Offizier – leicht gegen sich aufbringen, wenn dieser den Flieger irrtümlich für zu nützlich hielt, falls sie beschlossen, die Landeeinheiten der Föderation anzugreifen.
Commander had forbidden them a flyer, apparently thinking that the Federation commander, not the famous smooth-talking Kirk but some other officer, was too easily antagonized, and might misconstrue
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test