Translation for "gitarrenspieler" to english
Translation examples
»Wenigstens bin ich ein Sänger, kein Gitarrenspieler
At least I'm a singer, not a guitar player.
Gitarrenspieler gibt’s wie Sand am Meer.
Guitar players, man, they grow on trees.
»Bitte schließen Sie die Tür«, erwiderte der Gitarrenspieler.
“Please close the door,” the guitar player said.
Es waren jede Menge Leute da, und sie hatten einen Gitarrenspieler da und ich weiß nicht was noch alles.
They had a lot of people and they had a guitar player and I don't know what all.”
Das weiße Metallgatter hatte ein raffiniertes Muster aus Silhouetten von Gitarrenspielern und Noten.
The white metal gates were done in fancy designs of silhouetted guitar players and musical notes.
Drei umherschlendernde Gitarrenspieler kamen an ihren Tisch im Restaurant, spielten und sangen ein Lied.
Three strolling guitar players came to their table in the dining room and played and sang a song.
Wenn sie nicht exerzierten, gingen sie zu örtlichen Fiestas, Hahnenkämpfen, Rodeos oder in die Cantinas, tranken und würfelten und sangen mit den Gitarrenspielern.
When they were not training they were at local fiestas or the cockfights or the rodeos or in the cantinas, drinking and dicing and singing along with the guitar players.
Mitten in der Nacht jedoch wachte ich auf – über mir der Gitarrenspieler, der mich fragte, ob ich nicht eine oder alle meine Waffen mit ihm handeln wolle.
But I woke up in the middle of the night with the guitar player standing over me, asking me if I wanted to make him a trade for one or both of my guns.
Sie gingen in eine winzige verrauchte Kneipe namens Almirante Colón, wo eine nicht mehr ganz junge Frau von einem Gitarrenspieler begleitet sang.
They went to a narrow, smoky bar called Almirante Colón, Admiral Columbus, where an older woman was singing accompanied by a guitar player.
Norman Irving sah nämlich auch wie ein Loser aus, war jedoch der beste Gitarrenspieler, den ich je gehört hatte, von Leuten, die schon Platten aufgenommen hatten, einmal abgesehen.
Norman Irving also looked like a loser, but he was the best guitar player I’d ever heard who wasn’t on a record.
Winfried Meilhofer glaubte sich zu erinnern, Frankie habe einmal erwähnt, Hans Böckel sei der Gitarrenspieler im Trio gewesen.
Winfried Meilhofer thought he remembered Frankie mentioning that Hans Bockel was the trio's bass guitarist.
Zu Sky Dog hatte sich jetzt ein zweiter Gitarrenspieler gesellt, und sie arbeiteten sich durch die stetigen, stockenden Modulationen eines Blues.
Sky Dog had been joined by a second guitarist now, and they were working their way through the steady creeping changes of a slow blues.
Als der Harfenist und der Gitarrenspieler noch eine Polka anstimmten, strömten die Gäste auf die Tanzfläche; über die Terrasse hinweg konnten wir durch die Fenster der sala die Tänzer auf und ab wogen sehen.
     The guests crowded the floor as the harpist and the guitarist played another polka: we could see beyond the terrace through the windows of the sola the ebb and flow of the dancers.
Eines mondbeschienenen Abends gingen sie Hand in Hand zur Hauptplaza und lauschten den Gitarrenspielern und tranken Limonade, ohne die missbilligenden Blicke der Frauen in ihren Rebozos und der Priester in ihren schwarzen Roben zu beachten.
One moonlit evening they went hand in hand to the main plaza and listened to the guitarists and drank lemonade and ignored the disapproving looks of the women in their rebozos and the priests in their black gowns.
Als er nun so zwischen den Gitarrenspielern saß und das linkische Mädchen beobachtete, das da Bänkellieder sang und dabei jeden Tonfall der vor ihr aufgetretenen, erfahreneren Sänger nachahmte, setzte sich in seinem Kopf der Entschluß fest, Pygmalion zu spielen.
Now as he sat among the guitarists and watched this awkward girl singing ballads, imitating every inflection of the more experienced singers who had preceded her, the determination entered his mind to play Pygmalion.
Zuweilen trifft er sich dort mit Weggenossen seiner Boheme: ein Mädchen in seinem Alter, Manon, blond, Stupsnase, Sommersprossen und noch deutlicher neben der Kappe als er selbst – der Geruch von Patschuli wird ihn für immer an sie erinnern –, und Kader, ein großer schwarzer Mann, vielleicht so um die dreißig, ein Gitarrenspieler, der in der Métro praktiziert.
He sometimes meets up with bohemian companions: a girl his age, Manon, blond, ski-jump nose and freckles, even more adrift than he is (the smell of patchouli will remind him of her forever); and Kader, a tall black man, maybe thirty, a guitarist who plays in the Métro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test