Translation for "giftes" to english
Translation examples
noun
Gift und Stärke, Gift und Stärke.
Poison and strength, poison and strength.
Geteiltes Gift ist halbes Gift.
Poison shared is poison halved.
Sie war Gift für ihn, doch ein Gift, das durch seine Adern strömte.
She was poison, but poison that flowed within his veins.
Das könnte Gift sein.
It could be poison.
Es war wie ein Gift.
It was like a poison.
»Aber das ist Gift …«
'But that's a poison ...'
Es ist kein Gift darin.
There is no poison.
»Was ist mit dem Gift
‘What about the poison?’
Gift war schrecklich, aber dieses Gift hätte ihm das Königreich einbringen können.
Poison was horrible, but poison might have won him a kingdom.
noun
Das Gift heraussaugen?
Suck out the venom?
Mein Gift hat ihn geheilt.
My venom ssssaved him.
Es ist kein Mittel gegen ihr Gift bekannt.
There is no known antidote for its venom.
Das Gift tropfte von ihren Fängen.
Venom dripped from their fangs.
Kein Tropfen Gift ist drinnen geblieben.
Not a drop of venom left in there.
mit Gift und Pein und schlimmem Tod.
with venom, torment, and with death.
»Dadurch verteilt sich bloß das Gift
Only spreads the venom.
Ihr Gift wäre an mir verschwendet.
His venom would be wasted on me.
Das Gift des weißen Skorpions war tödlich.
The venom of the white scorpion was lethal.
noun
Er meinte das Gift.
He meant the toxin.
Verlockend wie Gift.
Pretty like a toxin.
Vielleicht ein unbekanntes Gift.
Perhaps a new toxin.
»Denn das Gift produziert das Gegengift...«
For the toxin generates the antitoxin —
Das Gift war vollständig neutralisiert.
The toxin had been completely neutralized.
Dann nimmt sich die Leberzelle das Gift vor.
The liver cell then gets to work on the toxin.
Für viele Gifte gibt es ein Gegengift.
Many toxins have an antidote.
Die Gifte fraßen ihn von innen auf.
The toxins were eating him from the inside.
noun
die Früchte Gift und Tod der Schatten,
whose shade is death, whose fruit is bane,
Hintergedanken waren für Leute in seiner Position Gift.
Second thoughts were the bane of people in his position.
Gelände mit freier Sicht war für Infiltrationsmanöver wie das ihre Gift, und so waren sie verständlicherweise äußerst vorsichtig.
Clear ground was the bane of infiltrating troops, and they were understandably cautious.
Laut Tina Hannover war Ilona Frei Gift für Ilses Leben.
According to Tina Hanover, Ilona Frei was the bane of Ilse’s existence.
Was für ein verderbliches Gift ist dieser Sturmbock!«, rief Gildor und zeigte auf die große Belagerungsramme.
What a vile bane is that ram!” cried Gildor, pointing at the great batter.
Es war das Medika-ment, das – in jedem Schlückchen seines Lebens aufgelöst – das Gift der Verirrung fernhielt.
It was the medicine that, dissolved in every sip of his life, kept the bane of bewilderment at bay.
Und dieser Drang, sie zu beschützen, war Gift für ihre Ehe, der größte Nachteil daran, daß er elf Jahre älter war als sie und sie seit ihrer Geburt kannte.
He had a passion to protect her. It was the bane of their marriage, the largest disadvantage of being eleven years her senior and having known her since her birth.
Pilze – braune Klumpen, von der Natur mit schmerzlindernden, tödlichen Giften, Heilkräften befrachtet hatten sich im Laufe dieses feuchten Sommers in den Niederungen des vernachlässigten Rasens materialisiert.
Fungi—blobs of brown loaded by nature with simples and banes and palliatives—had materialized in the low damp spots of this neglected lawn during this moist summer.
Ich habe immer eine Flasche von Boils Gift im Geheimschrank, und letztes Jahr auf dem Jahr-und-Tag-Markt habe ich mir etwas Katzenkralle gekauft.« Sie stand auf und verschwand in ihrem Tränkeschrank.
I always keep a bottle of Boil’s Bane in the safe, and I bought some Cat’s Claw from the year-and-a-day market last year.” She got up and disappeared back into her potions cupboard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test