Translation for "gewürgt" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Er musste sie gewürgt haben.
He must have choked her.
Okay, er hat Sie gewürgt.
So he was choking you, right?
„Ich habe ihn nur bewusstlos gewürgt.“
“I only choked him out.”
Aber ich spürte seine Hände sie haben mich gewürgt!
But I felt its hands choking me!
Wenn es gewürgt hat, hätte sie es hören müssen.
If it was choking on mucus, she could have heard it.
Er behauptete, das Biest aus Versehen gewürgt zu haben.
He said he choked the bitch accidentally.
Nachdem er Sie gewürgt hatte, verließen Sie Ihren Mann;
After the choking incident, you left your husband;
Mit der Tatsache, dass in den Kellern Gefesselte gewürgt und getötet werden?
With the choking and the binding and the killing in that cell?
Ihr Hals ist flammend rot, wo ich sie gewürgt habe.
HER NECK IS FLAMING RED where I choked her.
Ich hörte meine Schwester röcheln, als würde sie gewürgt.
I heard my sister choking, like she was being strangled.
verb
Er hat sie gewürgt.
He was strangling her.
Er hat das Mädchen gewürgt!
He was strangling the girl!
Das war der Mann, der mich gewürgt hatte!).
This was the man who had strangled me!
Ich hätte sie am liebsten gewürgt.
I wanted to strangle her.
»Das ist der Hundesohn, der mich gewürgt hat!«
'It's him! It's that son-of-a-bitch who strangled me!'
»Ich wollte dir nur helfen. Er hat dich gewürgt und …«
“I was trying to help you, he was strangling you, I—”
Er hat dich bedroht und gewürgt.
He threatened you and nearly strangled you, didn’t he?
Als er mich gewürgt hat, habe ich sein Gesicht gesehen.
I looked at his face while he was strangling me.
Aber da wir nicht in einem Film sind, würde ich auf den Typ tippen, der dich gewürgt hat.
But as we aren’t in a film, I’d go for the character who tried to strangle you.”
verb
Alan hätte fast gewürgt.
Alan almost retched.
»Hat er dann wenigstens gewürgt?« »Nicht ein einziges Mal«, sagte Karl.
“Did he retch at all?” “Not even a single gag,” Karl said.
Nachdem ich einige Minuten lang Wasser gewürgt hatte, sagte ich: »Das Floß... wie?...
After retching water for several minutes, I said, "The raft . how?
»Und ich erinnere mich, daß du direkt neben mir gewürgt hast. Du könntest also etwas mehr Mitgefühl haben.«
“And I recall you retching right alongside me, so have a little sympathy.”
Er hatte so heftig und lange gewürgt, dass er begeistert seine inneren Organe ausgekotzt hätte, um dem ein Ende zu machen.
He had retched so hard and long he would happily have coughed up his internal organs to end it.
Gestern hatte er fast sechs Stunden gejoggt, bis er völlig außer Atem war und vor Erschöpfung beinahe gewürgt hatte.
Yesterday he had jogged for almost six hours, until he was completely out of breath and almost retching with exhaustion.
Die erste habe ich gekaut, ein Fehler, denn ich hätte beinahe gewürgt, doch jetzt weiß ich, dass man sie unzerkaut herunterschlucken muss. Ich mag sie sogar, solange ich genug Essig darauf schütte.
I chewed the first one and almost retched, but now I know to take them down all at once, I’m beginning to like them if I sauce them with enough vinegar.
verb
Man hatte ihn gewürgt, geschüttelt und getreten.
He had been throttled and shaken and kicked.
Ich habe vergiftet, erstochen, gewürgt.
I have poisoned, I have stabbed, I have throttled.
Aufspringen, das Glas zu Boden werfen und ihn würgen, wie Bruno Miriam gewürgt hatte?
Leap up suddenly and fling the glass down, throttle him as Bruno had throttled Miriam?
Die Venen an den Schläfen standen hervor, als hätte man ihn gewürgt.
The veins in his temples stood out as if he’d been throttled.
Neil hätte den Mann am liebsten gewürgt, um die Wahrheit aus ihm herauszupressen.
Neil wanted to throttle the man, to beat the truth from him.
Der Mensch schnappte nach Luft. Er streckte die Zunge heraus, als werde er gewürgt.
The human millipede gasped, its tongue protruding as if it were being throttled.
Sie stand da wie plötzlich mit dem Lasso eingefangen und gewürgt. »Dieser Mann«, sagte Mr.
She stood like one of a sudden lassooed and throttled. “This man,” said Mr.
In der Nähe brannte etwas, ab und zu wurde der Atem von einer fetten, rußigen Wolke gewürgt.
Something was on fire nearby; now and then his breathing was throttled by a fat, sooty cloud.
Wenn es nur irgendetwas nützen würde, hätte Declan sie mit Vergnügen am Kragen gepackt und gewürgt.
If he thought it would do any good, Declan would have cheerfully throttled the woman, right
»Er hat dich gewürgt? Ohne dich zu berühren?« Mr George war stehen geblieben und starrte mich schockiert an.
“He throttled you? Without touching you?” Mr. George had stopped and was staring at me. He looked shocked.
verb
Nachdem er einige Sekunden lang panisch gewürgt hatte, warf er sich mit dem Gesicht auf den Teppich (Tante Petunia wimmerte), schlug mit Händen und Füßen auf den Boden und gab sich einem heftigen, aber vollkommen stummen Wutanfall hin.
After a few seconds of frantic gulping, he threw himself face forward onto the carpet (Aunt Petunia whimpered) and beat the floor with his hands and feet, giving himself over to a violent, but entirely silent, tantrum.
verb
Aber die Angst, an der sie damals alle gewürgt hatten, war der Liesel noch heute im Blute.
But the fear they had all struggled with back then was still in Liesel’s blood today.
Boris hatte den Arzt getötet, was sonst? Er hatte ihn gewürgt und ein Mordsvergnügen dabei empfunden, diesen elenden Lügner leiden zu sehen. Wie er kämpfte, sich wehrte, wie ihm die Augen aus dem Kopf traten. Seine Wangen wurden krebsrot und dann aschfahl, bevor er röchelnd den Löffel abgab. Anschließend war Boris nach Hause gefahren.
Boris had killed the doctor, of course, and his only pleasure was seeing the man's futile struggles, seeing his eyes bulge and his cheeks turn purple, then black, and the light of life fade from his lying, stupid face. Then Boris had gone home, secretly took his medicine, and told no one. But always Vadim watched him, his eyes alight with malice. Did the boy know? How? It wasn't possible that he had followed Boris .
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test