Translation for "gewacht" to english
Translation examples
verb
Auch Luke hatte gewacht.
Luke too had watched.
Und ich habe über dich gewacht, Mädchen.
Watched over you, too, girl.
Du hast nicht über mich gewacht.
‘You didn’t watch over me.
»Statt dessen hat sie über uns gewacht
“She’s been watching over us, instead.”
Und jede Nacht, in der ich über dich gewacht habe!
And every night I’ve kept watch over you!
Er hatte über mich gewacht, mich beschützt.
He’d kept watch over me, protecting me.
Denn er hatte jede Nacht über mich gewacht.
Because he’d been watching over me every night.
Wir haben abwechselnd über die anderen gewacht.
We took turns keeping watch over each other.
»So wie du über die Vorfahren gewacht hast …«
“Like you watched the old ones …”
»Der Geist des Gartens hat über uns alle gewacht
“The spirit of the Garden was watching out for us all.”
Ich habe die ganze Nacht gewacht, so wie ich es versprochen habe.
I’ve been keeping watch all night, as I said I would.”
Ich habe bei dir gewacht, du bist sehr krank gewesen.« »Was für ein Tag ist heute?« »Es ist Mittwoch.«
I’ve been keeping watch over you; you have been very sick.” “What day is it?” “It’s Wednesday.”
Der Onkel hat über meine Sicherheit gewacht, aber von fern, ohne es mir zu sagen, ohne mir lästig zu werden.
Uncle Samuel had been keeping watch over me, but from a distance, without telling me, without bothering me.
Offenbar hatte sie so lange und ohne die Haltung zu verändern über Mickie gewacht, daß seine Stille und Gelassenheit sich irgendwie auf sie übertragen hatten.
Clearly she had been stuck for so long in one position keeping watch over him that his stillness and placidity had got into her bones somehow.
Im Morgengrauen eines jeden Tages erschien der Lord Kämmerer in der Tür zum Chor und sang mit trauriger, klarer Stimme: »Aus Barmherzigkeit betet nun für die Seele des großen und mächtigen Fürsten, unseres verstorbenen Herrn und Königs, Heinrich des Achten.« Die Totenkläger – einige von ihnen hatten die ganze Nacht hier gewacht – begannen dann, ihre Gebete zu murmeln, bevor die Messe begann.
At dawn of each day, the Lord Chamberlain stood in the choir-door and chanted in a sad, clear voice, “Of your charity pray for the soul of the high and mighty Prince, our late Sovereign Lord and King, Henry VIII.” The mourners—some of whom had been keeping watch throughout the night—then would begin to murmur their prayers before sung Mass would begin, to be later followed by dirges.
verb
Ich bin müde, sagt Edevart, ich habe jetzt Tag und Nacht bei dir gewacht.
‘I’m tired,’ says Edevart. ‘I’ve been awake night and day looking after you.’
Doch als ich später wach neben Sean lag, hörte ich es wie Trommeln in meinem Blut: was wäre, wenn … was wäre, wenn … was wäre, wenn … Fünf Jahre lang hatte ich dich nun geliebt, hatte über dich gewacht und dich in den Armen gehalten, wenn du dir etwas gebrochen hattest.
Even when I was lying awake next to Sean, I heard it as a drumbeat in my blood: what if, what if, what if. For five years now I had loved you, hovered over you, held you when you had a break.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test